Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:5 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

5 Pro más chi na xeyictaj trij ja Jesús, quewaꞌ quibij chic tre ja Pilato riꞌ: —Pro ja rachi arjaꞌ xa ntajini nuyoj quinaꞌoj ja winak, ntajini nertijoj nojel nat nakaj chipan ja departamento Judea, xumajto ryaꞌic ja tijonem chipan ja departamento Galilea in camic rmajon ryaꞌic chique ja winak waweꞌ chakajaꞌ, xecheꞌ tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

5 Per más xeyictaja tzrij Jesús y cawra xecbij chic tzra Pilato: —Per jawra acha xe ntajina nuyoj cna'oj wnak, ntajina nquertijoj njelal nat nkaj chpam departamento Judea, xumaj ta rya'ic tijonem chpam departamento Galilea y camic remjon rya'ic chca wnak wawe' chka', cara' xecbij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:5
24 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa tok xuqꞌuis rbixic chique ja cablajuj discípulo nak ja xtequibanaꞌ arjaꞌ xelel chipan ja lugar, be chipan ja quitinamit jeꞌe, neꞌertijoj ja winak in neryaꞌaꞌ rbixic chique ja rtzobal Dios.


Ja cꞌa Jesús, chipan ja tinamit Belén xalax wiꞌ ja cꞌo pa rcuenta Judea. Jariꞌ tiempo ja Herodes arjaꞌ ocnak rey. Cꞌacꞌariꞌ ecꞌo caꞌiꞌ oxiꞌ achiꞌiꞌ epenak chipan jun nación ja cꞌo pan oriente, ejeꞌeꞌ xeꞌurkaj chipan ja tinamit Jerusalén. Jariꞌ achiꞌiꞌ e magos necheꞌxi. Ejeꞌeꞌ quemaj rcꞌaxaxic chique ja winak:


Ja cꞌa Pilato arjaꞌ xutzꞌat chi ja winak ni ma e conforme ta wiꞌ ruqꞌuin ja nbij arjaꞌ chique chi nsokpixel ja Jesús in xerutzꞌat chi xa janiꞌ neyictaj más. Cꞌacꞌariꞌ xucꞌam juleꞌ yaꞌ, xuchꞌaj rukꞌaꞌ chiquewach in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin ma wil ta ja ncamsaxi ja utzlaj achi riꞌ, kas ixix walaꞌ nak ja xteban tre, neꞌ chique.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ be nat nakaj chipan ja departamento Galilea, nertijoj ja winak pa tak jay xin molbal riꞌil ja bar nquemol wiꞌ quiꞌ chi rcꞌaxaxic ja rtzobal Dios, nuyaꞌ rbixic chique ja utzlaj tzij tre ja gobierno xin chilaꞌ chicaj in chakajaꞌ ecꞌoli ja yawaꞌiꞌ nertzursaj xa nak ta ntiꞌon chique.


Ja tok coji ja Juan Bautista pa cheꞌ ja cꞌa Jesús arjaꞌ be chipan ja departamento Galilea. Ja cꞌa tok xekaji xumaj rbixic ja utzlaj tzij tre ja gobierno xin Dios.


Ja tok bitaj rmal nojel awaꞌ juleꞌ tzij riꞌ ja cꞌa maestro xin ley e cachbil ja fariseo ejeꞌeꞌ congana xeyictaj trij. Congana quemaj rcꞌotic ruchiꞌ


Pro ja cꞌa winak e cachbil ja jefe quixin sacerdote xajutij quimajon rakic quechiꞌ, congana nquecoj ja Pilato pa chꞌaꞌoj chi ncamsaxi ja Jesús chwach cruz in tok qꞌuiswani ejeꞌeꞌ xechꞌocmaji.


Ja cꞌa Pilato tok xcꞌaxaj chi pa Galilea ryaꞌon wiꞌ ja tijonem ja Jesús rmalcꞌariꞌ tok quewaꞌ xbij chic chique riꞌ: —¿La maxta aj Galilea ja rachi riꞌ? neꞌ chique.


Ja cꞌa chi rcab kꞌij chic ja Jesús nuchꞌob chi nbe chipan ja departamento Galilea. Cꞌacꞌariꞌ be ruqꞌuin ja Felipe in xbij tre: —Joꞌ, cattreꞌel chwij, neꞌ tre.


—Tacamsaj, tacamsaj, chwach cruz tacamsaj wiꞌ. Queriꞌ quibij. Ja cꞌa Pilato xbij chic chique: —¿La cꞌol egana chi nrip chwa cruz ja rey ewxin? neꞌ chique. Ja cꞌa jefe quixin sacerdote ejeꞌeꞌ quibij tre: —Mchita jun rey ja cꞌo chi ta rukꞌaꞌ chake, xa ni ruyon wiꞌ ja César, xecheꞌ tre.


Jawaꞌ nabey milagro xuban ja Jesús, pa Caná xuban wiꞌ ja cꞌo pa rcuenta Galilea, jawaꞌ xcꞌutbej chiquewach ja rdiscípulo chi congana nim rukꞌij in yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin.


Juleꞌ chic chique quibij: —Jalaꞌ ja Cristo ja Rey ja tzujunto ojer rmal ja Dios, xecheꞌe. Pro juleꞌ chic chique quewaꞌ quibij riꞌ: —¿La pa Galilea laꞌan npi wiꞌ ja Cristo chewiꞌ?


Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quemaj ryokꞌic ja Nicodemo in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —¿La maxta cꞌa at aj Galilea atat chakajaꞌ? Bien tatzꞌataꞌ chipan ja rtzobal Dios chi ni mta wiꞌ jun profeta xtiwinakar ta pa Galilea, xecheꞌ tre.


Ixix bien ewotak ja utzlaj tzij chi xel rbixic nojel nat nakaj chipan ja departamento Judea, majtajto rbixic chipan ja departamento Galilea tokoriꞌ tok Juan Bautista rbin chic chique ja winak chi rjawaxic neba̱n bautizar.


Pro más chi na queban ja chꞌaꞌoj. Ja cꞌa coronel arjaꞌ xbej riꞌ: —Matzij tiquicamsaj ja Pablo, neꞌ kaj pa ranma. Rmalcꞌariꞌ ja tok xuyaꞌ orden chique ja soldado chi xebe ruqꞌuin ja Pablo in puersa xequilasajto chiquicojol ja winak in quecoj chic jutij pa cuartel.


Ja tok quicꞌaxaj ja bix chique congana pi quiyewal rmal, ncajoꞌ nequicamsaj ja rapóstol.


Ja cꞌa tok quicꞌaxaj ja bix chique rmal ja rEsteban congana nekuluj rmal, kas njachꞌachꞌ quey rmal ja quiyewal.


Pro congana quemaj rakic quechiꞌ, quitzꞌapij quixquin in xeyictaj trij ja rEsteban pro ni canojelal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan