Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:50 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

50 Pi cꞌa jun chique, xlasaj ja respada in cꞌo jun moso rxin ja lokꞌlaj sacerdote xusoc tre, xkupijel jun rxquin ja cꞌo pa riquikꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

50 Xpet c'a jun chca, xelsaj espada y c'ola jun rmos nimlaj sacerdote xusoc, xch'upuj ela jun rexquin jc'ola prejquenk'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:50
7 Iomraidhean Croise  

Cꞌo cꞌa jun chique ja rachbil ja Jesús chaka jalal tok xwasajto ja respada in cꞌo jun moso rxin ja lokꞌlaj sacerdote xusoc tre, xkupijel jun rxquin.


Ja cꞌa rachbil ja Jesús ejeꞌeꞌ tok chꞌobtaj cumal chi cꞌo rcꞌayewal penak trij quewaꞌ quibij tre riꞌ: —¿Nak nabij tre Kajaw, la utz nkacoj ja respada chiquij? xecheꞌ tre.


Ja cꞌa Jesús xbij chique ja rachbil: —Ma teban ta más ja chꞌaꞌoj, neꞌ chique. Cꞌacꞌariꞌ xuchap ja rxquin ja moso in xtzursaj.


Chakꞌlaj wachꞌalal, ja tok cꞌo jun xtibano jun itzel chewe maxta teyaꞌ rjil rcꞌaxel pro ja neban, tejachaꞌ pa rukꞌaꞌ ja Dios chi arjaꞌ nbano castigar rxin. Caniꞌ tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios quewaꞌ nbij ja kajaw Dios riꞌ: —Xa nuyon anin yatal chwe chi nyaꞌ rjil rcꞌaxel chique ja winak ja nebanowi ja ritzelal, neꞌe.


Queriꞌ nbij chewe como ajoj tok nokchꞌojin ruqꞌuin ja ritzelal ma ja ta nkacoj juleꞌ banbal chꞌaꞌoj ja xa quixin winak pro nkacoj juleꞌ banbal chꞌaꞌoj janila nimak rchokꞌakꞌ chwach ja Dios. Queriꞌ cꞌa nkaban utzcꞌa chi nokcowini nkayoj ja ritzelal masqui congana rchokꞌakꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan