Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:29 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

29 Ja camic anin nyaꞌ chewe chi cꞌo kꞌetbaltzij pan ekꞌaꞌ ja caniꞌ yatajnak anin chwe rmal ja nataꞌ Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

29 Jcamic anen quenya' k'atbaltzij pnek'a' ajni' yatanak chwa anen rmal Nedta' Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:29
14 Iomraidhean Croise  

¿Nak nuban ja patrón? Seguro chi nojel ja mebaꞌil cꞌo ruqꞌuin nujach pa rukꞌaꞌ awaꞌ jun ajsamajel riꞌ chi arjaꞌ npeꞌe trij.


In bix tre rmal ja rpatrón: —Utz xaban tre ja samaj, atat at jun utzlaj moso, janila naban cumplir ruqꞌuin ja rasamaj. Xa ti ma nim ta ja xinyaꞌ can chawe pro xaban cumplir. Camic, más chi na qꞌuiy xtinyaꞌ chawe chi nasamajij. Camic catajoꞌ, ninawachbilaj chipan ja quicotemal, neꞌxi.


Ja cꞌa recꞌo pa riquikꞌaꞌ quewaꞌ xtibij chique riꞌ: —Ixix utz ixtzꞌaton rmal ja nataꞌ Dios, camic quixajoꞌ cꞌa, quixoc chipan ja gobierno xin chilaꞌ chicaj, jariꞌ ja herencia ewxin chominto ojer ja tok majaꞌn titzꞌucarsaxi ja rwachꞌulew.


Peti ja Jesús in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Nojel ja poder xin chilaꞌ chicaj jachon pa nukꞌaꞌ rachbil nojel ja poder xin rwachꞌulew.


Congana quiꞌil chique ja winak ja nba̱n itzel chique rumac ja rutzil xin Dios nqueban, congana quiꞌil chique como quixin cꞌariꞌ ja gobierno xin chilaꞌ chicaj.


—Congana quiꞌil chique ja winak ja chꞌobtajnak cumal chi ni ncꞌatzin wiꞌ ja rEspíritu Santo chique chi nqꞌuejeꞌ pa tak canma, congana quiꞌil chique como quixin cꞌariꞌ ja gobierno xin chilaꞌ chicaj.


Ixix ix caniꞌ jun ti moc tak carnelo pro ma texbej ta ewiꞌ como ja retataꞌ Dios arjaꞌ rchomin chic chi nixrucoj chipan ja gobierno rxin.


Ja cꞌa rey quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Utz xaban tre ja samaj, atat at jun utzlaj moso, janila naban cumplir ruqꞌuin ja rasamaj. Xa ti ma nim ta ja xinyaꞌ can chawe pro xaban cumplir. Rmalcꞌariꞌ tok lajuj tinamit ja ncoj chic pan akꞌaꞌ camic chi natoc kꞌetol tzij parwiꞌ, neꞌ tre.


Mta jun deportista ja maquita nucoj riꞌ ruyon pa chꞌaꞌoj chi rcochꞌic nojelal ja tok ntijoj pon riꞌ tre ja tzꞌanem. Queriꞌ nqueban ja deportista utzcꞌa chi ejeꞌeꞌ nechꞌocmaji ja tok cꞌo jun tzꞌanem nbani pro ja premio nquechꞌec jariꞌ xa cꞌo qꞌuisic trij. Pro ja premio ja xtikachꞌec ajoj jariꞌ ni mta wiꞌ qꞌuisic trij.


Ajoj bien kotak chi nixcowini necochꞌ como kotak chi ja tok ixix jun netij ja rpokonal jariꞌ ixix jun chakajaꞌ nyukbax ecꞌuꞌx rmal ja Dios.


Ja wi nkacochꞌ ja rpokonal ja xtipi chakij jariꞌ xkoꞌoc rach kꞌetol tak tzij ja Jesucristo. Ja wi nkapokonaj nkabij chi okcꞌo pa rcuenta arjaꞌ nbij na chake chakajaꞌ chi ma ok rxin ta.


Chakꞌlaj wachꞌalal, camic teyaꞌaꞌ ewxquin tre ja xtinbij chewe riꞌ ¿la ma ewotak ta cꞌa chi ja mebaꞌiꞌ waweꞌ chwachꞌulew Dios erchaꞌon chi neꞌoc e biyomaꞌ? Ja ocnak quibiyomal jariꞌ ja yukulbal quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios. Ejeꞌeꞌ cꞌo jun nimlaj herencia ja xtiyataj chique, jariꞌ herencia neqꞌuejeꞌe chijutij chipan ja gobierno xin Dios. Queriꞌ rtzujun ja Dios chique e janiꞌ neꞌajoꞌn rxin.


Ja Jesucristo arjaꞌ jun Pastor arjaꞌ jun ajyukꞌ ja más nim rukꞌij in tok xtipi chic jutij tokoriꞌ xtiyataj chewe ja rtojbalil ja xtiyabex ekꞌij, jun rtojbalil ja mta qꞌuisic trij.


Ja tabia ja rsutin riꞌ trij ja tinamit cꞌo cablajuj rsimientoꞌil rtzꞌulben in ja jujun rsimientoꞌil cꞌo jujun biꞌaj tzꞌibtal chwach, jariꞌ quebiꞌ ja cablajuj apóstol rxin ja Carnelo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan