Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:15 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

15 in xumaj tzij cuqꞌuin, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin congana nyarinto chi xa junan nkaban ewqꞌuin jawaꞌ jun waꞌim xin pascua riꞌ. Nincamsax na pro congana ngana nkaban ja waꞌim xin pascua ewqꞌuin nabey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

15 Xumaj tzij cuq'uin y cawra xbij chca ra: —Anen congan nyarin ta che xjunam nkaban ewq'uin jawra w-im rxin pascua. Quencomsas na per kas quenwajo' nkaban jawra w-im rxin pascua ewq'uin nabey mul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:15
6 Iomraidhean Croise  

Pro nabey cꞌoli ja nba̱n na chwe caniꞌ ninban bautizar chipan jun nimlaj rpokonal in ja kas ngana anin kꞌaxnak chi ta na chwij ja bautismo riꞌ.


Ja cꞌa tok xerilaꞌ ja hora xin waꞌim tzꞌabeꞌe ja Jesús pa mesa e rachbil ja cablajuj apóstol


Queriꞌ nbij chewe como anin matinban chic ja waꞌim xin pascua waweꞌ, cꞌa tokoriꞌ xtinban chic ja tok xtibantaj cumplir chipan ja gobierno xin Dios, neꞌ chique.


Xerilaꞌ ja pispra rxin ja nmakꞌij pascua. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ rotak chi xurwilaꞌ ja hora chi nuyaꞌ can ja rwachꞌulew in nmeloj ruqꞌuin ja Tatixel. Caniꞌ rbanonto chique ja rdiscípulo waweꞌ chwachꞌulew nij erajoꞌonto wiꞌ in niquirwariꞌ xuban can chic chique, cꞌoli ja xcꞌutbej chic chiquewach chi ni nerajoꞌ wiꞌ.


Ja Jesús tok bitaj rmal ja tzij riꞌ caꞌy chicaj in xumaj chic rbanic oración, quewaꞌ xbij tre ja Tatixel riꞌ: —Nataꞌ, camic xurwilaꞌ ja hora, tabanaꞌ cꞌa chwe ja nakꞌalasbej chiquewach ja winak chi congana nim nukꞌij ja rin Alcꞌwalaxel, queriꞌ ta naban chwe utzcꞌa chi anin natnkꞌalasaj chic atat chiquewach chakajaꞌ chi congana nim akꞌij.


Pro ja Jesús xbij chic chique: —Anin cꞌoli ja rocnak rqꞌuexwach nway. Anin ja tok nban rvoluntad ja Dios ja takyonpi wxin in tok nban cumplir ja samaj ja ryaꞌon chwe chi nban jariꞌ ja rocnak rqꞌuexwach ja nway.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan