Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 2:27 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

27 Ja cꞌa Simeón arjaꞌ xucꞌax rmal ja rEspíritu Santo, be chipan ja nimlaj templo xin Dios in ni jariꞌ hora tok triꞌ cꞌamarel wiꞌ chakajaꞌ ja ti yaquiꞌ Jesús cumal ja rtataꞌ ruteꞌ utzcꞌa chi neba̱n tre ja caniꞌ nbij ja ley xin Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

27 Ja' Simeón xc'axa rmal Espíritu Santo, xba chpam nimlaj templo rxin Dios y njara' hor chka' tak xec'mar ela ch'it ch'uch' Jesús cmal redta' rute' ch-utz c'ara' nba'na tzra ajni' nbij rley Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 2:27
15 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa Jesús arjaꞌ cꞌamarel rmal ja rEspíritu Santo, be chipan ja lugar ja kas talani chi ntakchiꞌix rmal ja diablo.


Xerilaꞌ cꞌa ja kꞌij chi nebe nequichꞌachꞌojirsaj quiꞌ ja caniꞌ nbij ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés cꞌacꞌariꞌ xebe ja pa Jerusalén, quecꞌamel ja tacꞌal utzcꞌa chi nequibanaꞌ presentar chipan ja nimlaj templo xin Dios.


Ja cꞌa Simeón tok xeꞌekaj ruqꞌuin xchꞌelej ja ti yaquiꞌ in xumaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios, quewaꞌ xbij tre ja Dios riꞌ:


Ja cꞌa rtataꞌ ruteꞌ ejeꞌeꞌ nojel tak junaꞌ tok nerilaꞌ ja nmakꞌij pascua ni nepi wiꞌ pa Jerusalén.


Peti ruteꞌ rachbil ja José: —¿Waweꞌ ek atcꞌo wiꞌ ntaꞌ? ¿Nak tre tok xaban quewaꞌ chake? Ok caꞌiꞌ in atataꞌ congana okelnak cꞌay amwal chi acanoxic, neꞌx rmal ja ruteꞌ.


Cꞌacꞌariꞌ xerachbilajel chic ja Jesús, xemeloj chic jutij pa Nazaret. Arjaꞌ ni nnimaj wiꞌ ja nquibij tre. Ja cꞌa ruteꞌ arjaꞌ xucꞌol ja pa ranma nojel ja bantaji ja pa Jerusalén.


Ja cꞌa Jesús arjaꞌ nojnak ja rEspíritu Santo pa ranma, xelel chipan ja binelyaꞌ Jordán, cꞌamarel rmal ja rEspíritu Santo chipan ja lugar ja kas talani.


Ja cꞌa Pedro arjaꞌ cꞌa rmajon na rchꞌobic ja xutzꞌat ja tok cꞌoli bix tre rmal ja rEspíritu Santo quewariꞌ: —Ecꞌol oxiꞌ achiꞌiꞌ natquicanoj.


Cꞌacꞌariꞌ ja rEspíritu Santo arjaꞌ xbij chwe: —Camic queꞌawachbilajel ja rachiꞌiꞌ pro ma taxbej ta awiꞌ, neꞌ chwe. Queriꞌ xinban xinbe e wachbil chakajaꞌ ja wakiꞌ kachꞌalal ja neꞌetzꞌat waweꞌ riꞌ. Ja cꞌa tok xokekaji xokoc pa rochoch jun achi Cornelio rubiꞌ.


Ja cꞌa tok xeꞌekaji ja pa mojoꞌn rxin ja tinamit Misia laj xebe chipan ja departamento Bitinia pro jutij chic ma xyataj ta lugar chique rmal ja rEspíritu Santo.


Ja cꞌa Felipe cꞌoli ja bix tre rmal ja rEspíritu Santo quewariꞌ: —Jawilaꞌ ja careta in cattiloc pa rxquin, neꞌxi.


Pro ja Dios tok tzꞌakati ja tiempo ja chomarsanto rmal tokocꞌariꞌ xutakto ja Cristo ja Ralcꞌwal. Xalaxi ja Ralcꞌwal Dios chwirukꞌaꞌ jun ixok in qꞌuejeꞌ na pa rukꞌaꞌ ja ley ja yaꞌon can tre ja Moisés ojer rmal ja Dios.


Ja xinban pa jun domingo xinqꞌuejeꞌ pa rukꞌaꞌ ja rEspíritu Santo in cꞌo jun nimlaj kulaj xincꞌwaxaj can chwij caniꞌ rukul jun trompeta


Ja cꞌa ranin xinqꞌuejeꞌ chic pa rukꞌaꞌ ja rEspíritu Santo, xincꞌamarel rmal ja ángel, xokbe chipan ja lugar ja bar kas talan wiꞌ. Triꞌ xintzꞌat wiꞌ jun ixok rtzꞌulben jun itzel chicop quiak rij caniꞌ rcoloril quicꞌ. Ja cꞌa chicop cꞌo juleꞌ biꞌaj tzꞌibtal trij pro congana qꞌuiy, juleꞌ biꞌaj ja xa ofensa rcꞌamonto tre ja Dios. Wukuꞌ rwiꞌ ja chicop in lajuj rucꞌaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan