Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:21 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

21 Ni jariꞌ hora congana jun nimlaj quicotemal winakar pa ranma rmal ja rEspíritu Santo in xumaj tzij ruqꞌuin ja Tatixel ja cꞌo chilaꞌ chicaj, quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Nataꞌ, atat at Rajaw caj at Rajaw rwachꞌulew, congana nmaltioxij chawe como ja winak ja nquechꞌob kaj pa tak canma chi congana cotak in congana quinaꞌoj ma chiquewach ta ejeꞌeꞌ akꞌalasan wiꞌ nak rbanic nojel awaꞌ ja nmajon rbanic in nojel ja nmajon rbixic pro ja rakꞌalasan wiꞌ, chiquewach ja winak ja quibanon taknoꞌy chawach. Queriꞌ abanon chique Nataꞌ como queriꞌ ja ravoluntad, neꞌe ja Jesús tre ja Tatixel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

21 Njara' hor congan jun nimlaj quicotemal xwankera pranm rmal Espíritu Santo y xumaj tzij ruq'uin Ttixel jc'ola chcaj y cawra xbij tzra: —Nedta', atet at Rajaw caj ruq'uin rwech ruch'lew, ajni'la quenmeltioxij chawa com je' wnak je nquech'ob kaja ptak canm chcongan achnak cutkin y congan cna'oj, me chquewech ta arj-e' ak'alsan wa' nak rbanic njelal jawra jnemjon rbanic y njelal jnemjon rbixic, per ak'alsan wa' chquewech j-era' wnak jquebnon e ch'tak cocoj chawech. Cara' abnon chca Nedta' com cara' nawajo' atet, cara' xbij Jesús tzra Ttixel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:21
29 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij tre: —Congana quiꞌil chawe Simón ja rat rcꞌajol Jonás como ja cꞌa xabij kaj chwe ma winak ta xekꞌalasan ta chawach, ja Nataꞌ ja cꞌo chilaꞌ chicaj arjaꞌ kꞌalasan chawach.


in quibij tre ja Jesús: —¿La matacꞌwaxaj cꞌa ja quimajon rbixic chawe ja racꞌalaꞌ leꞌ? xecheꞌ tre. —Ncꞌwaxaj nacꞌa pro ja rixix ¿la mta cꞌa jutij esiqꞌuin awaꞌ ja tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios riꞌ? —Dios, ja tak acꞌalaꞌ e cachbil ja tak yaquiꞌaꞌ, atat ayaꞌon pa quechiꞌ ja nquiyabej akꞌij in ni majun nak ta falta tre ja nquiyabej akꞌij. Queriꞌ ja tzꞌibtal can, neꞌe ja Jesús chique.


E qꞌuiy chique ja fariseo e cachbil ja saduceo ejeꞌeꞌ xeꞌekaj ruqꞌuin ja Juan chi neba̱n bautizar rmal pro ja cꞌa Juan tok xerutzꞌat arjaꞌ xbij chique: —Ixix congana itzel tak naꞌoj ewcꞌan, ix caniꞌ juleꞌ itzel tak cumatz. ¿Nak bin chewe chi nixanmaj chwach ja nimlaj juicio ja nnakajinto?


Anin ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, xa nak ta ja matuban tinoꞌy chi rnimaxic ja gobierno xin Dios ja caniꞌ nuban jun acꞌal jariꞌ nixtacꞌa xtoc ta chipan ja gobierno xin Dios, neꞌe ja Jesús chique.


Ja tok ncanoy rmal nchꞌelejto, congana nquicot rmal.


Ja tok ncanoy rmal nutak quisiqꞌuixic ja ramigo e cachbil ja rvecino in quewaꞌ nbij chique riꞌ: —Camic quixquicot wqꞌuin como canoy mwal ja npwok ja ntzakon, neꞌ chique.


Cꞌacꞌariꞌ quiwasaj ja rabaj chuchiꞌ ja jul ja bar mukun wiꞌ ja camnak. Ja cꞌa Jesús caꞌy chicaj in quewaꞌ xbij riꞌ: —Nataꞌ, anin nmaltioxij chawe chi xacꞌwaxaj ja xincꞌutuj chawe.


Pro ja utzlaj tzij xin Cristo ja nkayaꞌ rbixic wi ecꞌoli winak ja matichꞌobtaj cumal xa ni queyon wariꞌ ja netajini nebe chipan ja nimlaj rpokonal.


In chakajaꞌ como xa jun kabanon ruqꞌuin ja Jesucristo chewiꞌ tok cꞌo jun herencia xin Dios ja yatajnak chake. Ja Dios ni rchominto wiꞌ ojer chi nuyaꞌ chake ja herencia, nijawariꞌ rchꞌobonto chakij. Xa nak ta ja nbantaj jeꞌe mta ariꞌ ja maquita nsamaji ja Dios chipan chi rbanic cumplir ja rvoluntad arjaꞌ.


Arjaꞌ ni nokrajoꞌ wiꞌ, ni rchominto wiꞌ chi nokoc na ok ralcꞌwal, ni rchominto wiꞌ chi rumac ja Jesucristo chewiꞌ tok nokoc ok ralcꞌwal. Como nijawariꞌ rvoluntad chewiꞌ tok xuban queriꞌ chake.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan