Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:3 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

3 Ja cꞌa ranin xenmajaꞌto rchꞌobic ja bar winakarnakto wiꞌ nojel ja rbanon can ja Dios chikawach in xunqꞌuisaꞌ ja bar cꞌo wiꞌ camic. Bien xinchꞌob rij rwach in xinchomarsaj chi utz in xintzꞌibaj nojel in camic nwajoꞌ ntak awqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

3 Anen xenmaj ta rch'obic jabar wankernak twa' njelal jrebnon Dios chkawech y xnec'sa' abar c'o wa' camic. Bien xench'ob rij rwech y kas wen rchumic xenban, xentz'ibaj njelal y camic quenwajo' quentak awq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:3
17 Iomraidhean Croise  

Honorable Señor Teófilo, anin cꞌo jun wuj xintzꞌibaj riꞌ in camic nwajoꞌ ntak awqꞌuin. E qꞌuiy ja winak ja bien quichꞌobon can nak rbanon can ja Dios chikawach in jariꞌ quitzꞌiban chic.


Teófilo, ja nabey libro ja xintak awqꞌuin xintzꞌibaj chipan nojel ja samaj ja xuban ja Jesús in xintzꞌibaj chipan chakajaꞌ nojel ja xucꞌut chiquewach ja winak.


Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xumaj rcholic chiquewach nak rbanic nojel ja bantaji, quewaꞌ xbij chique riꞌ:


—Como queriꞌ nbij ja Dios mejor ma quekanak ta ja winak ja ma e kach aj Israel ta ja neniman rxin ja Dios.


Rmalcꞌariꞌ ja tok kamol kiꞌ in xa jun kachꞌob, ecꞌo caꞌiꞌ kachꞌalal xekachaꞌ chi nebe ewqꞌuin, necachbilajel ja chakꞌlaj tak kachꞌalal Bernabé in Pablo.


Como ja rEspíritu Santo arjaꞌ nbini chi xa jun caꞌiꞌ punto ja rjawaxic chi nkayaꞌ chi ekul in ma rubey ta xtikayaꞌ ta caniꞌ jun nimlaj ijkaꞌm chewij in queriꞌ nkachꞌob ajoj chakajaꞌ.


Triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ jun tiempo cꞌacꞌariꞌ be chic jutij chi quikꞌiloxic ja kachꞌalal ja recꞌo pa tak tinamit ja cꞌo pa rcuenta Galacia in pa rcuenta Frigia, nercowirsaj más quecꞌuꞌx chipan ja rtzobal Dios.


—Honorable Señor Gobernador Félix. Anin ja rin Claudio Lisias nyaꞌ rutzil awach.


Honorable Félix, ajoj congana nkamaltioxij chawe nojel ja rutzil ja rabanon chake.


—Honorable Festo, anin ma inchꞌujarnak ta pro ni katzij wiꞌ nojel ja cꞌa xinbij kaj chewe riꞌ, cꞌo rubey.


Ja kachꞌalal Apolos congana xinban animar chi nbe ewqꞌuin nixerkꞌijlaꞌ: —Queꞌawachbilajel ja juleꞌ kachꞌalal ja nebe pa Corinto, xincheꞌ tre, pro arjaꞌ xbij chwe: —Ni maquincowin wiꞌ xquinbe ta cuqꞌuin camic xarwariꞌ nak kꞌij xtitzur mwal can ninbe cuqꞌuin. Queriꞌ xbij chwe.


Pro ja chwe anin más na quiꞌil tre ja wi maticꞌuleꞌ chic in ja nchꞌob anin chi inucꞌan rmal ja rEspíritu Santo chakajaꞌ.


Jawaꞌ ja xintzꞌibaj riꞌ wi xqueꞌatijoj ja kachꞌalal tre jariꞌ at jun utzlaj ajsamajel rxin ja Jesucristo. In natqꞌuiy más rmal ja rtzobal Dios ja rcꞌamonto ja yukulbal kacꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo jariꞌ ja utzlaj tijonem animan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan