Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:41 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

41 Ja cꞌa raj Israel ejeꞌeꞌ quemaj rtzijoxic ja Jesús como mta quigana ruqꞌuin ja xbij chique chi arjaꞌ ja way kajnakto chilaꞌ chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

41 J-e' c'a aj Israel xquemaj rtzojxic Jesús, majo'n qui' ta quec'u'x ruq'uin com xbij chca chja' way kanak ta chcaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:41
14 Iomraidhean Croise  

Ecꞌo cꞌa juleꞌ fariseo e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ejeꞌeꞌ quemaj rtzijoxic ja Jesús: —Jalaꞌ jun achi leꞌ xa ma utz ta ja nuban, takaꞌan nerucꞌul ja rajꞌil ajmaquiꞌ in nwaꞌ takaꞌan cuqꞌuin chakajaꞌ, xecheꞌe.


Ja cꞌa winak tok quetzꞌat chi xoqui ja Jesús pa rochoch jun molol impuesto cꞌacꞌariꞌ quemaj rtzijoxic canojel: —Xa pa rochoch jun ajꞌil ajmac nqꞌuejeꞌ wiꞌ, xecheꞌe.


Ecꞌo cꞌa juleꞌ maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil juleꞌ fariseo ejeꞌeꞌ cꞌoli quechꞌaꞌ chique ja rdiscípulo ja Jesús quewariꞌ: —¿Nak cꞌa tre tok nixwaꞌ cuqꞌuin ja juleꞌ molol tak impuesto leꞌ in cuqꞌuin chakajaꞌ ja juleꞌ chic ajꞌil ajmaquiꞌ leꞌ? xecheꞌ chique.


Ja Juan arjaꞌ xeta̱kel juleꞌ achiꞌiꞌ ruqꞌuin cumal ja raj Israel chi necꞌaxax tre nak ja rocnak wiꞌ. Pa Jerusalén xeꞌelel wiꞌ ja rachiꞌiꞌ, juleꞌ chique e sacerdote in juleꞌ chic chique e levita. Ja tok xeꞌekaj ruqꞌuin ja Juan quewaꞌ quibij tre riꞌ: —¿Nak chi at achiꞌal? xecheꞌ tre.


Queriꞌ nbij chewe como ja way ja nuyaꞌ ja Dios jariꞌ ja penak chilaꞌ chicaj jariꞌ ja nuyaꞌ utzlaj cꞌaslemal chique ja winak pro canojelal, xecheꞌxi.


Ja cꞌa Jesús xbij chique: —Ma quinetzijoj ta.


Anin ja rin way, anin ninyowi ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij.


Ja way ja nmajon rbixic chewe camic riꞌ jariꞌ ja kajnakto chilaꞌ chicaj, ma junan ta ruqꞌuin ja maná ja tij cumal ewatiꞌt emamaꞌ ojer pro ma xerutoꞌ ta chipan ja camíc. Jawaꞌ way ja nmajon rbixic chewe riꞌ xa nak ta netijowi necꞌaseꞌ na pro ni chijutij. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.


Ja cꞌa rdiscípulo ja Jesús ejeꞌeꞌ tok quicꞌaxaj ja xbij e qꞌuiy chique quewaꞌ quibij riꞌ: —Congana takaꞌan cꞌayew ja nbij leꞌ ¿nak ta wiꞌ xtel rucꞌuꞌx chi rcꞌaxaxic? xecheꞌe.


Ja cꞌa rdiscípulo ja Jesús tok quicꞌaxaj ja tijonem xuyaꞌ e qꞌuiy chique xemeloj can chiquij rmal, ma xetreꞌ chi ta trij.


E qꞌuiy ja winak chipan ja nmakꞌij quimajon tzij tre ja Jesús pro kas pan ekal netzijoni. Ecꞌoli chique quewaꞌ nquibij riꞌ: —Congana utzlaj achi ja Jesús, necheꞌe, pro junwiꞌ chi na nquibij juleꞌ chic chique: —Xa neruyoj ja winak, xa neruban engañar, necheꞌe.


In jun chic, maxta temaj wixwotem xtechꞌaꞌ ta tre ja Dios ja nuban chewe ja caniꞌ queban juleꞌ chique ejeꞌeꞌ. Como xuban jutij ecꞌoli chique peti jun banol camíc xeꞌurcamsaj pro rumac ja wixwotem nqueban ja tok ban queriꞌ chique.


Jariꞌ achiꞌiꞌ xa e banol tak wixwotem, ni majun ncajoꞌ, xa jaꞌ nqueyaꞌ rgana ja ncꞌutuj ja quicuerpo, congana nimak tak tzij netzijoni chi nquiyabej kaj quekꞌij in congana buen tak tzij nquibij chique ja winak pro xa cꞌo ncajoꞌ chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan