Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:26 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

26 Ja cꞌa discípulo rxin ja Juan xebe ruqꞌuin in quewaꞌ xequibij tre riꞌ: —Rabí, pakasariꞌ ja rachi ja xaban bautizar chajuparaj binelyaꞌ Jordán ja xayaꞌ rbixic chi arjaꞌ ja Toꞌonel ja takonto rmal ja Dios, camic arjaꞌ ntajini neruban bautizar ja winak in canojel ja winak nebe ruqꞌuin, xecheꞌ tre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

26 J-e' rdiscípulo Juan xeba ruq'uin y cawra xecbij tzra: —Rabí, ja acha xaban bautizar jupraj rkanya' Jordán jxaya' rbixic che arja' To'onel tkon ta rmal Dios, camic arja' nqueruban bautizar je' wnak y conjelal ebnak ruq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:26
23 Iomraidhean Croise  

In caniꞌ tre ja tok nebin pa tak cꞌaybal congana nel quecꞌuꞌx trij ja neba̱n saludar in tok —Maestro, Maestro, necheꞌx cumal ja winak.


Pro ja rixix maxta congana tel ecꞌuꞌx trij ja nbix maestro chewe como xa jun ja Maestro ewxin jariꞌ ja Cristo, ja cꞌa rixix ix alaxic ewanojelal.


Arjaꞌ yaꞌ rbixic rmal ja Juan, quewaꞌ xbij ja Juan chique ja winak riꞌ: —Jariꞌ achi xinbij chewe ja tok quewaꞌ xinbij chewe riꞌ, cꞌo na jun ja majaꞌn tumaj rsamaj, arjaꞌ más na nim rukꞌij chinwach anin. Queriꞌ nbij chewe como arjaꞌ ni cꞌo chi wiꞌ ja tok majaꞌn quinalaxi masqui anin in nabey winak chwach, xincheꞌ chewe, neꞌe ja Juan.


Ja samaj ja yataj tre ja Juan chi nuyaꞌ rbixic nak rbanic ja Ralcꞌwalaxel ja nsakirsan quebey ja winak utzcꞌa chi canojel ja winak tok xtiquicꞌaxaj nyukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Ralcꞌwalaxel.


Jariꞌ luz ja kas mero luz xin Dios pi waweꞌ chwachꞌulew, arjaꞌ ja nsakirsani quewiꞌ canma ja winak canojelal.


Ja wi xtikayaꞌ lugar tre chi nuban más jariꞌ ma cꞌayew ta chi nyukeꞌ quecꞌuꞌx ja winak ruqꞌuin pro ni canojelal. Jariꞌ neyictajto ja raj Roma, nurquiyojoꞌ ja katemplo rachbil ja katinamit chakajaꞌ, xecheꞌ chique.


Ja cꞌa fariseo xa pokon quenaꞌ rmal in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ: —Queꞌetzꞌataꞌ mpeꞌ ja winak leꞌ xebe ruqꞌuin ja Jesús pro ni canojelal, camic majun nokcowini nkaban chic tre, xecheꞌe.


Xuban cꞌa jutij xekaji ja Nicodemo ruqꞌuin ja Jesús chakꞌaꞌ in xumaj tzij ruqꞌuin, quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Rabí, ajoj kotak chi atat at jun tijonel attakonto rmal ja Dios como anin wotak chi majun winak xticowin ta xtuban ta ja nimak tak milagro ja ramajon rbanic atat ja wi mta ja Dios ruqꞌuin, neꞌ tre.


Ja cꞌa fariseo xekaj rbixic ja Jesús cuqꞌuin quewariꞌ: —Ja Jesús más na e qꞌuiy ja winak netajini neꞌoc rdiscípulo chwach ja neꞌoc ruqꞌuin ja Juan in más na e qꞌuiy neruban bautizar chakajaꞌ, xecheꞌxi.


Pro ma ja ta ja Jesús nbanowi ja bautismo, rdiscípulo ja nebanowi.


Majaꞌn queꞌekaji ja tok bix tre ja Jesús cumal ja rdiscípulo: —Rabí catwaꞌi, neꞌxi.


Ixix xetak rcꞌaxaxic tre ja Juan in arjaꞌ xoc testigo chwij chi ja Dios takyonpi wxin in ni katzij wiꞌ ja xbij chewe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan