Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:26 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

26 Ja cꞌa cha jun domingo chic quimolon chic jutij quiꞌ ja discípulo chipan ja jay cachbil ja Tomás. Tzꞌapali ja chiꞌjay pro chaka jalal tok xekaji ja Jesús, peꞌi chiquicojol in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja quicotemal xin Dios tiqꞌuejeꞌ checojol, neꞌ chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

26 Jun domingo chic quemlon chic qui' je' discípulo chpam jay, jun ja' Tomás. Tz'pala chijay per chek q'uenjlal xekaja Jesús, xpe'a chquecjol y cawra xbij: —Qui'il tec'je'a ewanm chwech Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa chi wakiꞌ kꞌij ja Jesús xerucꞌamel ja Pedro e rachbil Jacobo in Juan ja rchꞌalal ja Jacobo, xebe, xequiyonaj quiꞌ parwiꞌ jun nimlaj jayuꞌ.


Ja cꞌa tok be jutzꞌit tiempo tre xucꞌut chic jutij riꞌ ja Jesús chiquewach ja julajuj rdiscípulo, ejeꞌeꞌ kas eꞌocnak pa mesa. Ja Jesús arjaꞌ xumaj quichꞌolixic rmal ja ma kas ta yukul quecꞌuꞌx ruqꞌuin in rmal ja kas maril nquinimaj chi cꞌastaji. Queriꞌ xuban chique como ejeꞌeꞌ ma xquinimaj ta ja bix chique cumal ja xetzꞌato rxin chi cꞌastajnak chic.


Kas cꞌa quimajon tzij ja tok chaka jalal winakari ja Jesús chiquicojol in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja quicotemal xin Dios tiqꞌuejeꞌ checojol, neꞌ chique.


Cꞌo la waxakiꞌ kꞌij rbin awaꞌ juleꞌ tzij riꞌ ja tok be parwiꞌ jun jayuꞌ chi nerbanaꞌ oración e rachbil ja Pedro, ja Jacobo in Juan.


Ja cꞌa Tomás ja yoꞌx neꞌxi, arjaꞌ xbij chique ja rach tak discípulo: —Joꞌ trij ja Jesús utzcꞌa chi ajoj jun nokcamsax ruqꞌuin chakajaꞌ, neꞌ chique, in xebe.


Anin ninbe pro kas tiquicot can ja rewanma. Anin cꞌo jun quicotemal wqꞌuin jariꞌ nyaꞌ can chewe pro jariꞌ ma junan ta ruqꞌuin ja quicotemal ja xa xin rwachꞌulew. Maxta ticapuj ecꞌuꞌx in maxta texbej ewiꞌ chakajaꞌ.


Jariꞌ kꞌij domingo, ja cꞌa discípulo como ejeꞌeꞌ nquixbej quiꞌ chiquewach ja cach tak aj Israel chewiꞌ tok quimolon quiꞌ pa jay, quitzꞌapinto quechiꞌ. Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ xekaji ja Jesús cuqꞌuin, peꞌi chiquicojol in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja quicotemal xin Dios tiqꞌuejeꞌ checojol, neꞌ chique.


Ja cꞌa Jesús xbij chic jutij chique: —Ja quicotemal xin Dios tiqꞌuejeꞌ checojol. Ja Nataꞌ arjaꞌ xinrutakto waweꞌ chwachꞌulew in queriꞌ cꞌa nban chic chewe ixix chakajaꞌ, nixnutakel chi nebanaꞌ ja nsamaj, neꞌ chique.


Ja cꞌa tok bantajnak chic nojel awaꞌ wariꞌ cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xucꞌut chic jutij riꞌ chiquewach ja discípulo tokoriꞌ tok ecꞌo chuchiꞌ ja mar ja rbinaꞌan Tiberias in quewaꞌ rbanic riꞌ.


Quewaꞌ cꞌa xuban ja Jesús ja tok cꞌastaji chiquicojol camnakiꞌ, roxmul cꞌawaꞌ wariꞌ ja tucꞌut riꞌ chiquewach ja rdiscípulo.


Ja cꞌa tok cami in tok cꞌastaji cꞌacꞌariꞌ xucꞌut riꞌ chiquewach ja rapóstol. Caꞌwinak kꞌij qꞌuejeꞌ chi na chwachꞌulew in qꞌuiylaj mul xucꞌut riꞌ chiquewach ja rapóstol in cꞌo chi na más ja xuban chiquewach utzcꞌa chi cꞌo quiseguro chi ni katzij wiꞌ chi cꞌastajnak chic. Arjaꞌ ntzijon cuqꞌuin in nuchꞌob chiquewach nak rbanic ja gobierno xin Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan