Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:28 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

28 Ja Jesús arjaꞌ rotak chi tzurnak chic rmal nojelal ja samaj ja yatajnak tre chi nurbanaꞌ cꞌacꞌariꞌ xbij: —Chakichiꞌ nnaꞌ, neꞌe. Ja tok xbij awaꞌ tzij riꞌ triꞌ bantaj wiꞌ cumplir ja tzꞌibtal can ojer chipan ja rtzobal Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

28 Ja' Jesús rutkin chic che c'chonak chic njelal samaj rmal je bin tzra chnuban y xbij: —Xechkija nuchi'. Tak xbij jawra tzij, tzra' xbantaj wa' cumplir jtz'iban cana chpam rtzojbal Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:28
14 Iomraidhean Croise  

Pro nabey cꞌoli ja nba̱n na chwe caniꞌ ninban bautizar chipan jun nimlaj rpokonal in ja kas ngana anin kꞌaxnak chi ta na chwij ja bautismo riꞌ.


Cꞌacꞌariꞌ xeryonaj riꞌ cuqꞌuin ja cablajuj apóstol in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Bien tecꞌwaxaj ja xtinbij chewe riꞌ, camic okbenak pa Jerusalén. Triꞌ nbantaj wiꞌ cumplir nojel ja tzꞌibtal can cumal ja rojer profeta xin Dios tre ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak.


Queriꞌ nbij chewe como anin puersa ninkꞌax na chipan ja tzꞌibtal can chwe chipan ja rtzobal Dios, quewaꞌ tzꞌibtal can chwe riꞌ: —Arjaꞌ xa junan ban tre ja caniꞌ nba̱n chique ja ritzel tak winak. Queriꞌ ja tzꞌibtal can chwe in puersa nbantaj na cumplir como nojel ja tzꞌibtal can chwe jariꞌ ntajini nbantaj cumplir, neꞌe ja Jesús chique.


Ja cꞌa Moisés in Elías ejeꞌeꞌ congana nchꞌaꞌan chic chiquij ja gloria xin Dios, quimajon rtzijoxic ja rcamic ja Jesús como ja Jesús nbe pa Jerusalén in triꞌ nerjachaꞌ wiꞌ riꞌ pa camíc.


Xerilaꞌ ja pispra rxin ja nmakꞌij pascua. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ rotak chi xurwilaꞌ ja hora chi nuyaꞌ can ja rwachꞌulew in nmeloj ruqꞌuin ja Tatixel. Caniꞌ rbanonto chique ja rdiscípulo waweꞌ chwachꞌulew nij erajoꞌonto wiꞌ in niquirwariꞌ xuban can chic chique, cꞌoli ja xcꞌutbej chic chiquewach chi ni nerajoꞌ wiꞌ.


Anin nyaꞌon akꞌij waweꞌ chwachꞌulew, xinqꞌuis rbanic nojel ja samaj ja rayaꞌon chwe chi nban.


Ja cꞌa tok xeꞌekaji xelto ja Jesús xeꞌurcꞌuluꞌ como arjaꞌ bien rotak chic nojel ja majaꞌn tiban tre. Quewaꞌ xbij ja Jesús chique riꞌ: —¿Nak necanoj? neꞌ chique.


Rmalcꞌariꞌ ja soldado quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ: —Mejor matikarak ja wariꞌ, kabanaꞌ suerte trij nak xtikajben chake, xecheꞌe. Queriꞌ queban in triꞌ bantaj wiꞌ cumplir ja tzꞌibtal can ojer chipan ja rtzobal Dios, quewaꞌ nbij riꞌ: —Quejach ja ntziak chiquewach in cꞌo jun ja ntziak queban suerte trij, queriꞌ ja tzꞌibtal can in ni queriꞌ queban ja soldado.


Ja cꞌa tok titaj rmal quewaꞌ xbij riꞌ: —Camic xinqꞌuis rbanic ja nsamaj nojelal, neꞌe. Cꞌacꞌariꞌ kꞌochkꞌoꞌ kaj ja rwiꞌ, xujach ja ranma pa rukꞌaꞌ ja Dios in cam kaj.


Queriꞌ bantaji como ni rjawaxic wiꞌ chi bantaj cumplir ja tzꞌibtal can tre ja Cristo chipan ja rtzobal Dios ojer como quewaꞌ nbij riꞌ: —Ni majun rbakil xtikꞌip ta, neꞌe.


Pro ja Jesús xbij chic chique: —Anin cꞌoli ja rocnak rqꞌuexwach nway. Anin ja tok nban rvoluntad ja Dios ja takyonpi wxin in tok nban cumplir ja samaj ja ryaꞌon chwe chi nban jariꞌ ja rocnak rqꞌuexwach ja nway.


Ja Jesús tok bantaj cumplir nojel ja tzꞌibtal can tre cꞌacꞌariꞌ kajsax chwach cruz in xemuki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan