Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:47 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

47 Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja fariseo ejeꞌeꞌ xequemol ja juleꞌ chic cach kꞌetol tak tzij in quewaꞌ quibij chique riꞌ: —¿Nak nkaban cꞌawaꞌ? Congana takaꞌan milagro nuban ja Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

47 J-e' c'a sacerdote e quexbil fariseo xecsiq'uij jle' chic e k'atbaltzij y cawra xecbij chca: —¿Nak nkaban camic? Jesús congan je' milagro remjon rij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:47
17 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil chakajaꞌ ja principaliꞌ xin tinamit ejeꞌeꞌ xequimoloꞌ quiꞌ chwach ja nimlaj jay rxin ja Caifás ja lokꞌlaj sacerdote.


Pro ja ranin nbij chewe, wi cꞌo jun nuban ryewal tre jun rchꞌalal jariꞌ nkꞌe̱t na tzij trij. In wi cꞌo jun nbij tre jun rchꞌalal: —Xat nacnic, kꞌekuꞌm awiꞌ, wi neꞌ tre jariꞌ ncꞌamarel chiquewach ja nimak tak kꞌetol tak tzij chi nkꞌe̱t tzij trij. In wi cꞌo jun nbij tre: —Xat itzel winak, majun Dios awqꞌuin, wi neꞌ tre jariꞌ ncajeꞌ can jun nimlaj rpokonal chwach pa kꞌakꞌ.


Xa caꞌiꞌ kꞌij chic cꞌo wiꞌ ja nmakꞌij pascua ja tok ntiji ja caxlanway ja mta levadura ruqꞌuin. Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ejeꞌeꞌ quimajon rcanoxic rij rwach nak nqueban tre ja Jesús chi nquechap pan ekal in nquicamsaj.


Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ejeꞌeꞌ quimajon rcanoxic rij rwach nak nqueban tre ja Jesús chi nquicamsaj. Queriꞌ queban como xa nquixbej quiꞌ chiquewach ja winak.


Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja fariseo cꞌo chic jun orden quiyaꞌon, quewaꞌ nbij ja orden riꞌ: —Xa nak ta xtotakini bar cꞌo wiꞌ ja Jesús tiyaꞌaꞌ rbixic chake. Queriꞌ queban utzcꞌa chi nquechap ja Jesús in nquecoj preso.


Ja cꞌa fariseo xa pokon quenaꞌ rmal in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ: —Queꞌetzꞌataꞌ mpeꞌ ja winak leꞌ xebe ruqꞌuin ja Jesús pro ni canojelal, camic majun nokcowini nkaban chic tre, xecheꞌe.


Jawaꞌ nabey milagro xuban ja Jesús, pa Caná xuban wiꞌ ja cꞌo pa rcuenta Galilea, jawaꞌ xcꞌutbej chiquewach ja rdiscípulo chi congana nim rukꞌij in yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin.


Congana e qꞌuiy ja winak xetreꞌ trij rmal ja nimak tak milagro xuban chiquewach como ecꞌoli ja yawaꞌiꞌ xertzursaj.


Ja cꞌa fariseo ejeꞌeꞌ quicꞌaxaj chi ja winak kas pan ekal quimajon rbixic chi ja Jesús arjaꞌ ja Cristo. Rmalcꞌariꞌ tok quecꞌam quiꞌ cuqꞌuin ja jefe quixin sacerdote, xequetak juleꞌ soldado chi nquechap ja Jesús.


Ja rachiꞌiꞌ ja xetaki chi nequichapaꞌ ja Jesús ejeꞌeꞌ xemelojto cuqꞌuin ja sacerdote ja nimak quekꞌij in cuqꞌuin ja fariseo. Ja cꞌa tok xeꞌekaji quewaꞌ bix chique riꞌ: —¿Nak cꞌa tre tok ma xechappi ta ja rachi? xecheꞌxi.


Ja tok quicꞌaxaj ja bix chique xebe, kas nsamukeꞌe xeꞌekaj chipan ja templo in quemaj quitijoxic ja winak. Ja lokꞌlaj sacerdote in ja recꞌo ruqꞌuin ejeꞌeꞌ quemol quiꞌ cuqꞌuin ja kꞌetol tak tzij rxin ja tinamit Israel, xequetakel juleꞌ pulisiyaꞌ chi quicꞌamaric ja rapóstol.


Ja lokꞌlaj sacerdote rachbil ja jefe quixin ja chajil templo e rachbil ja juleꞌ chic sacerdote ja nimak quekꞌij ejeꞌeꞌ congana sach quinaꞌoj rmal ja bix chique in quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ: —¿Nak la cꞌa xtuban awaꞌ ja bantaji riꞌ? xecheꞌe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan