Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:46 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

46 Ja cꞌa Natanael arjaꞌ xbij: —¿La cꞌol ek jun achi nwinakar na triꞌ pa Nazaret ja congana buena? neꞌe. —Joꞌ mpeꞌ, tekatzataꞌ, neꞌxi rmal ja Felipe in xebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

46 Natanael xbij: —¿Lc'ola jun acha nwankera pNazaret utzlaj acha? cara' xc'axaj. —Jo' ekatz'ta', cara' xbij Felipe, y xeba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:46
14 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo ja molol impuesto, Jacobo ja rcꞌajol Alfeo, Lebeo ja cꞌo chic jun rubiꞌ Tadeo,


Ja cꞌa tok xeꞌekaji ja pa Galilea chipan ja tinamit Nazaret xeqꞌuejeꞌ wiꞌ. Queriꞌ queban rumac chi triꞌ bantaj wiꞌ cumplir ja quibin can ja profeta tre ja Cristo quewariꞌ: —Xtibinaꞌax tre chi aj Nazaret, xticheꞌx na. Queriꞌ ja quibin can tre.


¿Nak tre tok matechꞌob ixix eyon nak ja rubey chi neban?


Ja Felipe arjaꞌ aj Betsaida. Ja Betsaida jariꞌ quitinamit ja rAndrés in Pedro, pa rcuenta Galilea cꞌo wiꞌ.


Be ja Felipe ruqꞌuin ja Natanael in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Camic kawilon chic ja Toꞌonel ja tzꞌibtal can chi npi na, ja tzꞌibtal can chipan ja ley xin Dios rmal ja Moisés in tzꞌibtal can chakajaꞌ cumal ja juleꞌ chic profeta. Ja waꞌan ariꞌ ja Jesús ja raj Nazaret ja rcꞌajol ja José, neꞌ tre.


Xebe ruqꞌuin ja Felipe ja raj Betsaida ja cꞌo pa rcuenta Galilea. Ja tok xeꞌekaj ruqꞌuin quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Ajoj nkajoꞌ nkotakij rwach ja Jesús, xecheꞌ tre.


Ja cꞌa Felipe arjaꞌ xbij tre: —Wajaw, tacꞌutuꞌ chikawach ja Tatixel in xa ruqꞌuin ariꞌ nokquicoti, mta nak chi ta nkajoꞌ chawe, neꞌ tre.


—Cꞌo jun achi xoktzijon ruqꞌuin, arjaꞌ xbij chwe nojel ja nbanon chipan ja ncꞌaslemal. Joꞌ mpeꞌ, tekatzꞌataꞌ, maxla arjaꞌ ja Cristo, neꞌ chique.


Ja Jesús tok xutzꞌat chi congana winak xeꞌekaj ruqꞌuin xbij tre ja Felipe: —¿Bar nekalokꞌoꞌ wiꞌ queway ja winak leꞌ? neꞌ tre.


Ja cꞌa Felipe xbij tre: —Ja wixta cꞌo caꞌiꞌ ciento quetzal caxlanway maqueruban ja winak leꞌ xtiquetij ta tak tzꞌit chiquijujunal, neꞌe.


Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quemaj ryokꞌic ja Nicodemo in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —¿La maxta cꞌa at aj Galilea atat chakajaꞌ? Bien tatzꞌataꞌ chipan ja rtzobal Dios chi ni mta wiꞌ jun profeta xtiwinakar ta pa Galilea, xecheꞌ tre.


Tecꞌwaxaj chi utz nojel ja nbixi ja wi utz owi ma utz ta, ja cꞌa wi utz tenimaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan