Apocalipsis 8:3 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)3 In pi chic jun ja ángel, arjaꞌ peꞌeꞌoc chwach ja raltar, rcꞌan jun rcꞌolbal incienso oro ocnak. In qꞌuiy ja rincienso jach tre jariꞌ nuyaꞌ parwiꞌ ja raltar ja oro ocnak ja cꞌo chwach ja Dios, ja cꞌa rincienso nrachbilaj ja roración ja nqueban canojel ja rtinamit Dios. Faic an caibideilTz'utujil NT3 Y xpet chic jun ángel arja' xpe' oca chwech altar, rc'an jun rc'ulibal incienso oro ocnak. Y q'uiy incienso xja'cha tzra chnuya' pe rwá' altar j-oro ocnak jc'ola chwech Dios, com incienso nrexbilaj oración je nqueban conjelal retnamet Dios. Faic an caibideil |
In jawaꞌ coj chic chipan ja rcab cuarto riꞌ, jun cojbal pon puro oro ocnak in jun caxa cojon oro trij jariꞌ caxa xin chominem neꞌxi. Jawaꞌ cꞌol chipan ja caxa riꞌ, ja caxlanway xin chilaꞌ chicaj rbinaꞌan maná cꞌolon chipan ja rcꞌolibal oro ocnak, ja chꞌameꞌy xin Aarón ja jotayini, in ja tzꞌalam tak abaj ja tzꞌibtal chwach nak xbij ja Dios tok xchomarsaj ja chominem.
In cꞌo chic jun ja ángel xelto ja bar cꞌo wiꞌ ja raltar, arjaꞌ cꞌo rukꞌaꞌ tre ja kꞌakꞌ ja cꞌo parwiꞌ altar. Arjaꞌ nurak ruchiꞌ trij ja jun chic ángel ja rcꞌan ja woso ja congana is rutzaꞌm in xbij tre chi nerumol ja winak ja xtikajpi rpokonal chiquij ja nutakto ja Dios, quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Ja woso awcꞌan tacojoꞌ chi rbanic cosechar ja uva ja cꞌo chwachꞌulew como ja uva kꞌen chic, neꞌ tre.