Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:11 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

11 Cꞌacꞌariꞌ xintzꞌat in xincꞌwaxaj quekul juleꞌ ángel, ejeꞌeꞌ quisutin quiꞌ trij ja lugar ja bar cꞌo wiꞌ ja trono ja bar ecꞌo wiꞌ ja re quijiꞌ e cachbil ja ranciano. Ja ángel congana e qꞌuiy, e jaruꞌ la mil, congana cꞌayew chi xqueꞌawalaj ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

11 C'jara' xentz'et y xenwc'axaj quekul jle' ángel, arj-e' csutin qui' tzrij lwar abar c'o wa' trono, abar ec'o wa' j-era' e cji' jc'ola wajki' quexic' e quexbil anciano. Je' ángel e congan e q'uiy, e ajru' la mil y mesquier ncatecwina nque'awejlaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:11
18 Iomraidhean Croise  

Pro ja xixekaj wiꞌ ixix jariꞌ chwach jun jayuꞌ ja macatcowini natzꞌat ruqꞌuin awach rbinaꞌan Sión. In chakajaꞌ ixcꞌo chwach ja mero tinamit rxin ja cꞌaslic Dios rbinaꞌan Jerusalén ja cꞌo chilaꞌ chicaj. Ixcꞌo cꞌa chiquewach ja ángel pro congana e qꞌuiy, cꞌayew chi neꞌaltaji,


In chakajaꞌ jariꞌ achiꞌiꞌ ejeꞌeꞌ bitajnak can chique ojer rmal ja rEnoc nak xtiban na chique. Ja ratiꞌt rmamaꞌ ja rEnoc wi namajto cajlaxic ruqꞌuin ja rAdán in narqꞌuisaꞌ pa rtiempo Enoc wukuꞌ generación nuyaꞌ. Quewaꞌ xbij ja rEnoc riꞌ: —Bien tecꞌwaxaj, ja kajaw Dios arjaꞌ npi na erachbilanto ja ángel rxin pro congana e qꞌuiy,


Cꞌacꞌariꞌ cꞌo chic jun kulaj xincꞌwaxaj caniꞌ quekul juleꞌ winak pro congana e qꞌuiy. Ja kulaj ja ncꞌaxaxi congana nim caniꞌ juleꞌ yaꞌ nrojoji in caniꞌ rukul juleꞌ nimak tak quiakolijay. Quewaꞌ nbij ja kulaj riꞌ: —Aleluya. Como ja kajaw Dios ja majun poder ja maquita cꞌo pa rukꞌaꞌ arjaꞌ chic ariꞌ nbano mandar, majtajnak chic ja gobierno rxin.


Ja cꞌa trono cꞌo chic veinticuatro trono rsutin riꞌ trij in ecꞌo veinticuatro anciano e jujun etzꞌubul chipan. Ejeꞌeꞌ quicojon sakatak tziak in quicojon jujun corona pa quewiꞌ oro ocnak.


In cꞌoli caniꞌ jun mar ja cꞌo chwach ja trono pro jun mar ja vidrio ocnak, puro cristal ncaꞌyi. In chakajaꞌ ecꞌo quijiꞌ ja recꞌoloc ruqꞌuin ja trono, ejeꞌeꞌ quisutin quiꞌ trij. Ejeꞌeꞌ nojel necaꞌy wiꞌ como ja paquewach congana qꞌuiy. Ja cꞌa paquewach ma ruyon ta chiquipalaj cꞌo wiꞌ, cꞌoli chi tak quewiꞌ chakajaꞌ.


Ja cꞌa tok bitaj queriꞌ cumal ja cꞌa re quijiꞌ: —Amén, xecheꞌe. Ja cꞌa veinticuatro anciano ejeꞌeꞌ xexuqueꞌe in queyaꞌ rukꞌij ja ni mta wiꞌ camíc trij.


In chaka jalal ja tok cꞌo jun Carnelo xintzꞌat, arjaꞌ chacali, mero pa nicꞌaj cꞌo wiꞌ tre ja trono in chique ja re quijiꞌ in chique ja ranciano. Ja ncaꞌyi caniꞌ ncaꞌy jun carnelo ja soctajnak ja rocnak jun sacrificio. Wukuꞌ rucꞌaꞌ in wukuꞌ parwach. Ja cꞌa wukuꞌ parwach jariꞌ ja wukuꞌ espíritu xin Dios ja retakonel nat nakaj nojel chwach ja rwachꞌulew.


Ja cꞌa tok cꞌamtaj rmal ja cꞌa re quijiꞌ cachbil ja veinticuatro anciano ejeꞌeꞌ xexuqueꞌ chwach, cucꞌan jujun instrumento arpa rubiꞌ, in chakajaꞌ cucꞌan juleꞌ incienso ja nojnak pa tak rcꞌolibal in ja rcꞌolibal jariꞌ oro ocnak. Ja rincienso jariꞌ ja roración ja nqueban ja tinamit xin Dios.


Ja cꞌa ángel canojelal ejeꞌeꞌ epaꞌli, quisutin quiꞌ trij ja lugar ja bar cꞌo wiꞌ ja trono ja bar ecꞌo wiꞌ ja ranciano in bar ecꞌo wiꞌ ja re quijiꞌ. Xexuqueꞌ chwach ja trono in quemaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios


Ecꞌo cꞌa jun nimlaj ejército etzꞌubul chiquij tak quiej pro congana e qꞌuiy ja soldado, xencꞌwaxaj e jaruꞌ, e caꞌiꞌ ciento mil chi jun mil.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan