Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo Sardis quewaꞌ natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja recꞌo wukuꞌ espíritu xin Dios ruqꞌuin ja recꞌo wukuꞌ chꞌumil pa rukꞌaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ: —Anin bien wotak ja rebanon, ja nixtzꞌati ix jun iglesia ixcꞌasli pro ja chwach Dios ix jun iglesia ixcamnak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

1 Y cawra xbij chic chwa: —J-ángel jnechjalbena rxin iglesia jc'ola Sardis cawra ttz'ibaj ela tzra ra: —Jesucristo jec'ola e wku' espíritu rxin Dios ruq'uin, jec'ola e wku' ch'umil pruk'a', cawra nbij tzra iglesia ra: —Anen bien wutkin jebnon, ixix nquixtz'e'ta ix jun iglesia ixc'asla per chwech Dios ix jun iglesia ixcomnak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:1
30 Iomraidhean Croise  

Queriꞌ ta cꞌa nkaban como camic xurkaji ja ncꞌajol ja rojer titzaki. Ja xinchꞌob anin camnak chic pro cꞌa cꞌas na ek, neꞌe ja tatixel. Cꞌacꞌariꞌ quemaj rbanic ja nmakꞌij.


Pro ja camic mta moda ja maquita nkaban jun nmakꞌij, mta moda ja maquita nokquicoti como camic xurkaji ja rachakꞌ leꞌ ja rojer titzaki. Ja xinchꞌob anin camnak chic pro cꞌa cꞌas na ek, neꞌe ja tatixel tre ja nabey winak. Queriꞌ ja cꞌambal tzij ja xbij ja Jesús chique ja fariseo e cachbil ja maestro.


Ja Ralcꞌwalaxel janila nojnak ja rutzil xin Dios pa ranma in jariꞌ utzil ocnak chic chake ajoj in xa janiꞌ npi más npi más pa tak kanma in xa sipan chake.


Pro ja nabey mta nnaben chi arjaꞌ ja Toꞌonel ja takonto rmal ja Dios pro jariꞌ kꞌalasax chinwach rmal ja Dios. Ja cꞌa Dios arjaꞌ intakyonto chi nenuban bautizar ja winak tre yaꞌ in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Ja tok xtatzꞌat ja rachi ja xtikajto ja rEspíritu Santo trij in xtiqꞌuejeꞌ ruqꞌuin, arjaꞌ cꞌariꞌ xtibano bautizar quixin ja winak tre ja rEspíritu Santo. Queriꞌ xbij chwe,


Ja cꞌa tok bitaji tzij rmal cꞌacꞌariꞌ xerxupuj in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Camic, tecꞌuluꞌ ja rEspíritu Santo.


Dios takyonto rxin ja Ralcꞌwalaxel in como ruqꞌuin ja Dios penak wiꞌ chewiꞌ tok tzij xin Dios ja nbij. Queriꞌ nuban como ja Dios nutakto ja rEspíritu Santo ruqꞌuin in ni nojnak wiꞌ ja rEspíritu Santo pa ranma, majutij ja maquita ucꞌan rmal.


Cꞌacꞌariꞌ jotbax chilaꞌ chicaj rmal ja Dios in yataj tre rmal ja Tatixel chi xutakto ja rEspíritu Santo waweꞌ chwachꞌulew ja caniꞌ tzujun tre ojer. Ja cꞌa rixix, ja remajon rtzꞌatic camic in ja remajon rcꞌaxaxic jariꞌ Espíritu Santo banowi.


Ja cꞌa rixix nabey ixcamnak chipan ja rewil emac pro arjaꞌ xuyaꞌ jun cꞌacꞌa cꞌaslemal chewe.


Masqui okcamnak chipan ja kil kamac nabey pro ja tok xuyic ja Cristo chipan ja camíc tokoriꞌ xuyaꞌ ajoj chake chi nkachbilaj ja Cristo chipan jun cꞌacꞌa cꞌaslemal. Pro jawaꞌ wariꞌ puro cochinem xin Dios como xa rmal ja rutzil ja xecochij tre chewiꞌ tok ewilon ja totajem xin Dios camic.


Ja cꞌa rixix ixcamnak nabey chipan ja rewil emac, ma ixbanon ta circuncidar triꞌ pro cꞌa ewcꞌan na ja ritzelal, pro ja Dios arjaꞌ xuyaꞌ jun cꞌacꞌa cꞌaslemal chewe tokoriꞌ tok xucꞌas ja Cristo chiquicojol camnakiꞌ in xucuy ja rewil emac ewanojelal.


Pro ja malcaꞌn ja wi xa nuchꞌob ja quicotemal xin rwachꞌulew arjaꞌ camnak chwa Dios.


Caniꞌ tre jun achi tok mchita rxulaꞌnbal jariꞌ camnak chic. In queriꞌ cꞌa tre chakajaꞌ ja yukulbal acꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios, tok chaka nabij chi cꞌoli pro wi mta ja rutzil xin Dios naban chi nacꞌutbej jariꞌ xa camnak ja yukulbal acꞌuꞌx.


Ja rEspíritu xin Cristo arjaꞌ xuchꞌob pa quewiꞌ pa tak canma chi cꞌo jun Toꞌonel ja npi na, ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana nquetij quekꞌij chi ncotakij nak chi winakil ja npeti in nak tiempo ja npi wiꞌ. Como ja rEspíritu arjaꞌ nbij chique chi ja Cristo xturtijaꞌ na rpokonal in nya̱ꞌ chi na rukꞌij ja tok xticꞌastaj rwach. Jariꞌ chꞌobtaj chiquewach ja tok majaꞌn tipeti ja Cristo.


Jariꞌ achiꞌiꞌ tok nemol ewiꞌ chi rbanic ja waꞌim jeꞌe ja necꞌutbej ja rajoben riꞌil ja cꞌo checojol ejeꞌeꞌ xa ruqꞌuix Dios nqueyaꞌ ja tok nixcachbilaj chi waꞌim, xa queyon nqueban kaj cuenta quiꞌ. Ejeꞌeꞌ ni majun neꞌoc wiꞌ, xa e caniꞌ juleꞌ sutzꞌ ja mta jab rcꞌan ja xa chaka bar ta triꞌ ncꞌamarel wiꞌ rmal ikꞌ, xa e caniꞌ juleꞌ cheꞌ ja tok nerilaꞌ tiempo xin cosecha mta rwach nuyaꞌ, jariꞌ xa camnak in nbo̱kel in chijutij ncami.


in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Anin nij incꞌo chi wiꞌ ja tok tzꞌucarto ja rwachꞌulew in nij incꞌo wiꞌ ja tok xteqꞌuisi ja rwachꞌulew chakajaꞌ. Nojel ja xtatzꞌat tatzꞌibaj chipan jun libro in natakel cuqꞌuin ja wukuꞌ iglesia ja recꞌo chipan wukuꞌ tinamit ja cꞌo pa rcuenta ja departamento Asia. Quewaꞌ rubiꞌ ja wukuꞌ tinamit riꞌ, Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia in Laodicea. Queriꞌ ja xbij chwe.


Ja cꞌa pa riquikꞌaꞌ ecꞌo wukuꞌ chꞌumil in cꞌo jun espada elnakto pa ruchiꞌ congana is rutzaꞌm in caꞌiꞌ rwarey in ja cꞌa rpalaj janila nchꞌaꞌani caniꞌ nuban ja kꞌij tok congana ruchꞌaꞌ.


Camic anin nkꞌalasaj chawach nak quibanic ja wukuꞌ chꞌumil ja xeꞌatzꞌat pa wiquikꞌaꞌ in nkꞌalasaj chawach chakajaꞌ nak rbanic ja wukuꞌ candelero ja oro ocnak. Ja wukuꞌ chꞌumil ejeꞌeꞌ riꞌ ja wukuꞌ ángel ja nechajin quixin ja wukuꞌ iglesia in ja wukuꞌ candelero xatzꞌat jariꞌ ja wukuꞌ iglesia, neꞌe ja Jesucristo chwe.


Jawaꞌ ja nmajon rtzꞌibaxic ntakel ewqꞌuin ja rix wukuꞌ iglesia ja rixcꞌo chipan ja departamento Asia. Ja rutzil ja nsipaj ja Dios rachbil ja quicotemal xin Dios ja tariꞌ xtecochij más tre ja Dios, jariꞌ Dios mta jutij ja maquita cꞌoli, arjaꞌ cꞌoli camic, ni cꞌo wiꞌ ojer in ni cꞌo wiꞌ chwak cabij in chijutij, in xtecochij ta chique chakajaꞌ ja wukuꞌ espíritu ja recꞌoloc chwach ja trono rxin Dios,


—Anin bien wotak ja rebanon in masqui triꞌ ixcꞌo wiꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono rxin ja Satanás pro ni ma ineyaꞌon can ta wiꞌ in tok bix chewe chi neyaꞌ can ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin ni ma xeyaꞌ can ta wiꞌ. In nixtacꞌa xeyaꞌ can ta ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin chakajaꞌ ja tok camsaxi ja rAntipas, arjaꞌ jun testigo wxin in ni ma xuyaꞌ can ta wiꞌ ja yukulbal rucꞌuꞌx wqꞌuin in camsax checojol triꞌ chipan ja lugar ja bar cꞌo wiꞌ ja Satanás.


—Anin bien wotak ja rebanon, wotak chi cꞌoli ja rajoben riꞌil xin Dios chewe, wotak chi yukul ecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios, wotak chi eꞌetoꞌon ja cꞌo rjawaxic chique, wotak chi ecochꞌon ja penak jeꞌe chewij in wotak chi más chi na nim ja samaj xin Dios neban camic chwach ja caniꞌ ebanonto nabey.


—Anin bien wotak ja rebanon, wotak chi janila jun cꞌayewalaj samaj xin Dios ja remajon rbanic, wotak chi janila ecochꞌon ewach chipan in wotak chi ni majun egana cuqꞌuin ja ritzel tak winak pro ja rebanon xeꞌecꞌambajaj ja winak ja nebini chi e apóstol pro ma e apóstol ta in xewotakij chi xa e tzꞌakol tak tzij.


—Anin bien wotak ja rebanon, wotak chi congana rpokonal etijon, wotak chi congana ix tak mebaꞌiꞌ pro ix biyomaꞌ chwach ja Dios rmal ja yukulbal ecꞌuꞌx ruqꞌuin. In wotak chakajaꞌ chi congana itzel tak tzij nbix chewe cumal ja winak ja nebini chi e aj Israel pro ma cucꞌan ta jun anma ja caniꞌ yatal chique ja raj Israel chi ncucꞌaj. Pro ejeꞌeꞌ xa jun molbal riꞌil rxin ja Satanás eꞌocnak wiꞌ.


—Anin bien wotak ja rebanon chi nixtacꞌa ix tew in nixtacꞌa ix makꞌen. Utz ta ja wixta ix kꞌalaj chi ix tew owi ix makꞌen.


Quixcꞌascꞌoti. Cꞌa cꞌo na jutzꞌit ecꞌaslemal ja xajalal majaꞌn tiqꞌuisi jariꞌ teyaꞌaꞌ rchokꞌakꞌ utzcꞌa chi nixmelojto. Queriꞌ nbij chewe como nojel ja obra ebanon, bien xinwotakij chi ja chwach Dios cꞌo falta tre.


—Anin bien wotak ja rebanon. Camic bien tecꞌwaxaj, cꞌo jun puerta jakali ja nyaꞌon chewach in majun nak ta ncowini xtitzꞌapij chi ta. Bien wotak chi xa ti ma nim ta ja rewachokꞌakꞌ pro masqui queriꞌ pro ma eyaꞌon can ta ja ntzobal in ni matepokonaj wiꞌ nebij chwe chi anin in ewajaw.


In ja chipan ja trono congana kꞌakꞌ nuqꞌuiak riꞌ nelto chipan in quiakolijay chakajaꞌ fuerte rukul. Ja chwach ja trono cꞌo wukuꞌ lámpara tzijili, ja wukuꞌ lámpara jariꞌ ja wukuꞌ espíritu rxin ja Dios.


In chaka jalal ja tok cꞌo jun Carnelo xintzꞌat, arjaꞌ chacali, mero pa nicꞌaj cꞌo wiꞌ tre ja trono in chique ja re quijiꞌ in chique ja ranciano. Ja ncaꞌyi caniꞌ ncaꞌy jun carnelo ja soctajnak ja rocnak jun sacrificio. Wukuꞌ rucꞌaꞌ in wukuꞌ parwach. Ja cꞌa wukuꞌ parwach jariꞌ ja wukuꞌ espíritu xin Dios ja retakonel nat nakaj nojel chwach ja rwachꞌulew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan