Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:2 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

2 Ja binelyaꞌ pa ncꞌaj bey nbin wiꞌ in cꞌoli ja cheꞌ tiquil chuchiꞌ chi caꞌiꞌ paraj, jariꞌ cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja cꞌa cheꞌ cablajuj mul nuyaꞌ rwach chipan jun junaꞌ, ja jujun icꞌ jutaktij rwach nuyaꞌ. Ja cꞌa ruxak ja cheꞌ, ja rsamaj nekꞌombexi ja winak tre ja recꞌo pa tak nación jeꞌe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

2 Jbinel ya' pe nc'aj bey nbin wa' y c'ola che' tquila chuchi' che c-e' praj, jara' che' rec'mon ta utzlaj c'aslemal je rxin junlic. Jche' cbeljuj mul nuya' rwech chpam jun juna', ic' ic' nuya' rwech. Jruxak che' jara' nquek'ombexa wnak tzra jec'ola ptak je' nación.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:2
20 Iomraidhean Croise  

—Ja rEspíritu Santo rxin ja kajaw Dios arjaꞌ cꞌo wqꞌuin como arjaꞌ inrtakonto utzcꞌa chi nyaꞌ rbixic ja utzlaj tzij ja rcꞌamonto totajem xin Dios chique ja tak mebaꞌiꞌ, inrtakonto chi nenutoꞌ ja winak ja kas ntiꞌon canma pa rukꞌaꞌ ja il mac, inrtakonto chi nyaꞌ rbixic chique ja winak ja reꞌocnak preso pa rukꞌaꞌ ja il mac chi neꞌel na libre, in nbij chique ja moyaꞌ chi nja̱k na quewach, in nbij chique ja quimajon rtijic ja rpokonal chi netotaj na.


Ja Cristo arjaꞌ xrijkaj ja kil kamac chwach cruz. Queriꞌ xuban utzcꞌa chi nokel libre pa rukꞌaꞌ ja il mac in matikaban chic, utzil chic nrajoꞌ chake chi nkaban. Arjaꞌ soctaj pan ecuenta rmalcꞌariꞌ tok xixtzuri.


Ja cꞌo quixquin tiquicꞌaxaj cꞌa ja ntajini nbij ja rEspíritu Santo chique ja riglesia. Xa nak ta ja nechꞌocmaji in matiqueyaꞌ quiꞌ tre ja ritzelal chi xqueruchꞌec ta, anin nyaꞌ na chique chi nquetij rwach ja cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Jariꞌ cheꞌ ja cꞌo pa nicꞌaj tre ja lugar paraíso ja bar cꞌo wiꞌ ja Dios. Queriꞌ ja natzꞌibajel tre ja ángel rxin ja riglesia ja cꞌo pa Efeso, neꞌ chwe.


Ja cablajuj puerta cablajuj perla ocnak, ja jujun puerta jujun perla ocnak in ja bey rxin ja tinamit puro oro ocnak pro jun oro ja natcowini natcaꞌy chipan caniꞌ vidrio.


Ja luz rxin ja tinamit jariꞌ nsakirsan quebey ja winak ja recꞌo pa tak nación jeꞌe ja quiwilon ja totajem xin Dios. Ja cꞌa rey rxin ja rwachꞌulew ejeꞌeꞌ nojel ja yaben quekꞌij in nojel ja nimak tak mebaꞌil ja cꞌo cuqꞌuin jariꞌ nquemol chipan ja tinamit.


Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun binelyaꞌ xucꞌut chinwach, jariꞌ yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja yaꞌ congana chꞌajchꞌoj, natcowini natcaꞌy chipan, puro cristal. Ja lugar ja bar nelto wiꞌ ja rkan yaꞌ triꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono rxin ja Dios in rxin ja Carnelo.


Congana quiꞌil chique ja nquechꞌaj quitziak chipan ja rquiqꞌuel ja Carnelo utzcꞌa chi cꞌo quekꞌaꞌ tre ja cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij utzcꞌa chakajaꞌ ja tok neꞌekaj chuchiꞌ ja puerta rxin ja tinamit nya̱ꞌ lugar chique chi neꞌoc chipan.


Ja cꞌa wi cꞌo jun nlasaj jutzꞌit tre ja rtzobal Dios ja kꞌalasan rmal chipan awaꞌ ja libro riꞌ jariꞌ Dios matuyaꞌ tre chi ntzꞌibax rubiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja nyataj chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in matuyaꞌ tre chi xtoc ta chipan ja tinamit xin Dios in matuyaꞌ tre chakajaꞌ ja rtzujun jeꞌe chipan awaꞌ ja libro riꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan