Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:18 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

18 Canojel ja necꞌaxani ja rtzobal Dios ja kꞌalasan rmal chipan awaꞌ ja libro riꞌ congana nban recomendar chique chi matiqueqꞌuex rbixic. Ja cꞌa wi cꞌo jun xtuyaꞌ más rwiꞌ ja rtzobal Dios ja cꞌo chipan jariꞌ Dios nutakto ja nimak tak rpokonal trij ja caniꞌ tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

18 Conjelal je nquec'axana rtzojbal Dios jk'alsan chpam jawra libro congan quenwajo' quenbij chca che mtqueq'uex ta rbixic. Wc'ola jun xtuya' más rwá' rtzojbal Dios jc'ola chpam, jara' Dios nutak ta nmak tak lowlo' tzrij ajni' tz'ibtanak chpam jawra libro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:18
23 Iomraidhean Croise  

In bix chique rmal ja Jesús: —Ja tijonem, xa nak ta chi tijonemal, ja Nataꞌ ja cꞌo chilaꞌ chicaj wi ma arjaꞌ ta ticyon rxin jariꞌ tijonem xa nyoji caniꞌ nba̱n tre kꞌayis xa nboki.


Ja cꞌa xtinbij chic chewe riꞌ congana nban recomendar chewe pa rubiꞌ ja kajaw Jesucristo, maxta tewcꞌaj chic jun cꞌaslemal ja caniꞌ quicꞌaslemal ja juleꞌ chic winak ja ma e aj Israel ta como ja quinaꞌoj ejeꞌeꞌ mta noc wiꞌ.


Trewaꞌ ja xintzꞌibaj chewe riꞌ maxta teban itzel tre jun kachꞌalal, maxta teban engañar como ja nebano queriꞌ ni cꞌo wiꞌ rtojbalil nya̱ꞌ chique rmal ja Dios. Jariꞌ kabin chic chewe.


Congana quiꞌil tre ja nsiqꞌuini jawaꞌ ja xtintzꞌibaj riꞌ ja kꞌalasan rmal tre ja xtibantaj na cumplir in congana quiꞌil chique chakajaꞌ ja necꞌaxani in nquinimaj como xa nnakajinto ja tiempo.


In cꞌo chic jun xintzꞌat ja cꞌo chilaꞌ chicaj ja congana cꞌascꞌoꞌi xintzꞌat. Ecꞌo wukuꞌ ángel xenutzꞌat, wukuꞌ rwach ja rpokonal cꞌo pa quekꞌaꞌ, jariꞌ ja qꞌuisbal tak rpokonal. Jawaꞌ wukuꞌ rwach rpokonal riꞌ ja tok nocꞌowi kꞌax cꞌariꞌ ja ryewal Dios, mchita, chewiꞌ ja tok nbix qꞌuisbal tak rpokonal tre.


Ja wukuꞌ ángel ja cꞌo wukuꞌ rwach rpokonal pa quekꞌaꞌ ejeꞌeꞌ xeꞌelto chipan ja santilaj lugar. Ja quitziak quicojon lino rubiꞌ, bien chꞌajchꞌoj, congana nraproti in cꞌo jujun ximbal quicojon chwaquecꞌuꞌx oro ocnak.


Ja cꞌa ritzel chicop arjaꞌ chapi, xoc preso rachbil ja profeta ja ma katzij ta chi profeta. Jariꞌ profeta ja xuban juleꞌ milagro chwach ja ritzel chicop ja xerbanbej engañar ja winak. Ejeꞌeꞌ riꞌ winak ja xeyoꞌ lugar tre chi coj chique ja retal ja ritzel chicop in ja xexuqueꞌ chwach ja rachbal. Ja cꞌa ritzel chicop rachbil ja profeta xechapi, ecꞌasli xeqꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem.


Ja cꞌa Diablo ja bano engañar quixin arjaꞌ qꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. Triꞌ qꞌuiakel wiꞌ ja bar ecꞌo chi wiꞌ ja ritzel chicop rachbil ja profeta ja ma katzij ta chi profeta. Triꞌ nba̱n wiꞌ pokon chique chi pa kꞌij chi chakꞌaꞌ, chijutij nebe chipan ja rpokonal, ni maqueꞌel wiꞌ chipan.


In xa nak ta ja ma tzꞌibtal ta rubiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij ejeꞌeꞌ xeqꞌuiakel chipan ja yaꞌ ja yujun juleꞌ caniꞌ kꞌol ruqꞌuin rmajon cꞌatem.


In xbij chwe: —Nojel ja tzij ja kꞌalasan rmal ja Dios chipan awaꞌ ja libro riꞌ maxta ma takꞌalasaj chi ta atat como xa nnakajinto ja tiempo.


Ja Jesús quewaꞌ nbij riꞌ: —Anin in Jesús, ja ángel wxin arjaꞌ ntakon ewqꞌuin chi neryaꞌaꞌ rbixic chique ja riglesia nojel awaꞌ ja nkꞌalasan riꞌ. Anin in riy rumam can ja rojer rey David, ruqꞌuin arjaꞌ inelnakto wiꞌ. Anin in caniꞌ ja chꞌumil ja xin pa sakaric ja congana ruchꞌaꞌ, neꞌe.


Ja Jesús nbij: —Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim. Congana quiꞌil chique ja winak ja nquinimaj ja tzij ja kꞌalasan rmal ja Dios chipan awaꞌ ja libro riꞌ, neꞌe.


pro arjaꞌ xbij chwe: —Ma taban ta quelaꞌ como ja ranin xa ok junan awqꞌuin, xa ok ajsamajelaꞌ xin Dios e kachbil ja rawachꞌalal ja profeta xin Dios e kachbil chakajaꞌ ja nquinimaj ja tzij ja tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ. Ja más mejor naban, Dios ja tayaꞌaꞌ rukꞌij, neꞌ chwe.


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo Laodicea quewaꞌ natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja testigo ja binaꞌan tre Amén, ja ni nuban wiꞌ cumplir nojel ja nbij in nojel ja nbij ni katzij wiꞌ chakajaꞌ, ja winakarnakto ruqꞌuin nojel ja winakarsan jeꞌe rmal ja Dios, arjaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan