Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:12 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

12 Ja Jesús quewaꞌ nbij riꞌ: —Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim, ncꞌamonto ja rtojbalil quixin ja winak chiquijujunal nak quibanon chipan ja quicꞌaslemal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

12 Jesús cawrara nbij: —Bien tewc'axaj, anen quenba chic jmul chanim chwech ruch'lew, nec'mon ta rtojbalil cxin wnak chejujnel jnak quebnon chpam cc'aslemal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:12
19 Iomraidhean Croise  

Queriꞌ nbij chewe como anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak ninpi chi na jutij e wachbil ja ángel wxin, tokoriꞌ ja gloria xin Dios congana nchꞌaꞌan chwij in ja winak nunyaꞌaꞌ na rtojbalil chique chiquijujunal ja queban waweꞌ chwachꞌulew.


Queriꞌ cꞌa rbanic, nekajachaꞌ na cuenta chwach ja Dios chikajujunal.


Ja rajsamajelaꞌ wi xtucochꞌ ja kꞌakꞌ ja material ja quicojon parwiꞌ ja rsimientoꞌil ja jay jariꞌ cꞌo jun rtojbalil nyataj na chique.


Ja nticowi ja tijcoꞌm rachbil ja nyaꞌan rxin xa e junan chi e caꞌiꞌ, e moso, janiꞌ ja samaj nqueban chi e caꞌiꞌ jariꞌ ja rtojbalil nyataj na chique chi e caꞌiꞌ chakajaꞌ.


Ja nación jeꞌe congana yictaj quiyewal chawij pro ja camic xurwilaꞌ ja kꞌij chi atat yictaj awayewal chiquij. Camic xurwilaꞌ ja kꞌij chi nkꞌe̱t tzij chiquij ja camnakiꞌ in xurwilaꞌ ja kꞌij ja nyataj wiꞌ ja rtojbalil chique ja rajsamajelaꞌ awxin caniꞌ chique ja profeta in caniꞌ chique ja juleꞌ chic tinamit awxin, caniꞌ chique canojelal ja nqueban respetar ja rabiꞌ chi nimak quekꞌij chi ma nimak ta quekꞌij. Camic xurwilaꞌ ja kꞌij chi ja neyojo rxin ja rwachꞌulew neyojtaj ejeꞌeꞌ chakajaꞌ. Queriꞌ ja quibij tre.


Ja cꞌa xtinban chique ja ral jariꞌ nencamsaj in ja riglesia nojelal bien xtichꞌobtaj cumal chi anin nincowini ntzꞌat xa nak ta ja cꞌo pa tak quewiꞌ pa tak canma ja winak, ni majun awatal ta chinwach in anin nyaꞌ na rtojbalil chewe ja rebanon chejujunal, ja cꞌa rebanon jariꞌ ncꞌutuni janiꞌ ja rtojbalil ja xtinyaꞌ chewe.


Cꞌacꞌariꞌ xenutzꞌat ja camnakiꞌ chi nimak quekꞌij chi ma nimak ta quekꞌij, ejeꞌeꞌ epaꞌloc chwach ja Dios in cꞌo cꞌa juleꞌ libro jaktaji. In cꞌo chi na jun ja libro jaktaji chakajaꞌ, jariꞌ libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja cꞌa camnakiꞌ ejeꞌeꞌ kꞌet tzij chiquij in ja kꞌetbex tzij chiquij jariꞌ ja tzꞌibtal chipan ja juleꞌ chic libro nak ja quibanon chipan ja quicꞌaslemal.


Ja Jesús arjaꞌ kꞌalasyon nojel awaꞌ ja tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ in quewaꞌ nbij riꞌ: —Can ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim, neꞌe ja Jesús. Amén. Catpi cꞌa kajaw Jesús.


Ja Jesús nbij: —Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim. Congana quiꞌil chique ja winak ja nquinimaj ja tzij ja kꞌalasan rmal ja Dios chipan awaꞌ ja libro riꞌ, neꞌe.


Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim, tebanaꞌ cuenta ja yatajnak chic chewe utzcꞌa chi ni majun nak ta xtilasan ta chewe ja recorona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan