Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun binelyaꞌ xucꞌut chinwach, jariꞌ yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja yaꞌ congana chꞌajchꞌoj, natcowini natcaꞌy chipan, puro cristal. Ja lugar ja bar nelto wiꞌ ja rkan yaꞌ triꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono rxin ja Dios in rxin ja Carnelo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

1 C'jara' c'ola jun binelya' xuc'ut chenwech, jara' ya' rec'mon ta utzlaj c'aslemal rxin Dios je rxin junlic. Jya' congan ch'ajch'oj, ncatecwina ncatca'y ela chpam, puro cristal. Je lwar abar nel twa' rkan ya' tzra' nel twa' abar c'o wa' retrono Dios y rxin Carne'l.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:1
30 Iomraidhean Croise  

Como ja Dios arjaꞌ nya̱ꞌ rukꞌij rmal ja rcꞌaslemal ja Ralcꞌwalaxel rmalcꞌariꞌ ja Dios nkꞌalasaj na chi congana nim rukꞌij ja Ralcꞌwalaxel chakajaꞌ, nkꞌalasaj na chi xa jun quibanon ruqꞌuin in jariꞌ nkꞌalasaj chanim.


Pro ja jun chic Toꞌonel ja cꞌo ruqꞌuin ja Nataꞌ arjaꞌ nkajto na ewqꞌuin como anin xquintakoto rxin. Arjaꞌ ja rEspíritu Santo pro jun Espíritu ja ni katzij wiꞌ nojel ja nbij, jun Espíritu ja ruqꞌuin Nataꞌ npi wiꞌ. Ja tok xturkaj ewqꞌuin arjaꞌ nkꞌalasaj na chiquewach ja winak nak inocnak wiꞌ anin.


Pro ja ntijowi ja yaꞌ ja nyaꞌ anin jariꞌ ni mchita wiꞌ jutij nchakij ta ruchiꞌ. Pro ja yaꞌ ja nyaꞌ anin tre jariꞌ congana npulinto pa ranma caniꞌ nuban jun tzꞌuquel yaꞌ in rcꞌamonto tre ja utzlaj cꞌaslemal pro jun cꞌaslemal ja ni mta wiꞌ qꞌuisic trij, neꞌ tre.


Cꞌacꞌariꞌ jotbax chilaꞌ chicaj rmal ja Dios in yataj tre rmal ja Tatixel chi xutakto ja rEspíritu Santo waweꞌ chwachꞌulew ja caniꞌ tzujun tre ojer. Ja cꞌa rixix, ja remajon rtzꞌatic camic in ja remajon rcꞌaxaxic jariꞌ Espíritu Santo banowi.


Anin in Juan. Jawaꞌ ja xtintzꞌibaj riꞌ Jesucristo kꞌalasyon chinwach. Arjaꞌ yataj tre rmal ja Dios chi nkꞌalasaj utzcꞌa chi jariꞌ ncꞌutbej chikawach ja rok ajsamajelaꞌ rxin nak ja xtibantaj na cumplir chanim. Ja xucoj chi rkꞌalasaxic cꞌo jun ángel xutak wqꞌuin ja rin ajsamajel rxin.


Ja tinamit congana rqꞌuiakon riꞌ ruchꞌaꞌ ja Dios trij, congana nraproti ja caniꞌ nuban tak abaj ja nraproti ja congana banon rbanic ja más chi na nimak rjil caniꞌ tre jaspe, in natcowini natcaꞌy chipan, puro cristal ncaꞌyi.


In xbij chic chwe: —Bantajnak chic nojelal. Anin nij incꞌo chi wiꞌ ja tok tzꞌucarto ja rwachꞌulew in nij incꞌo wiꞌ ja tok xteqꞌuisi ja rwachꞌulew chakajaꞌ. Ja winak ja remajtajnak rmal chakichiꞌ cꞌo juleꞌ yaꞌ ja nyaꞌ chique pro matiquetoj, xa nsipaj chique. Jariꞌ yaꞌ penak ruqꞌuin ja tzꞌuquelyaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij.


Cꞌo cꞌa jun chique ja wukuꞌ ángel ja cucꞌan ja wukuꞌ vaso ja nojnak chipan ja wukuꞌ qꞌuisbal tak rpokonal, arjaꞌ xurkaj wqꞌuin in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Catajoꞌ waweꞌ, anin nwajoꞌ ncꞌut chawach ja rixok ja ncꞌuleꞌe, ja noc rxjayil ja Carnelo, neꞌ chwe.


Ja rEspíritu Santo rachbil ja rxjayil ja Carnelo ejeꞌeꞌ quewaꞌ nquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, necheꞌe. In chakajaꞌ ja necꞌaxani quirtawaꞌ xtiquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, xquecheꞌ ta. Ja winak ja nquenaꞌ chakichiꞌ quepi cꞌa in xa nak ta ja cꞌo rgana npeti tipeti, turtijaꞌ ja yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in xa sipan ja yaꞌ.


Cꞌacꞌariꞌ xbij chwe: —Ja tzij xacꞌwaxaj ni katzij wiꞌ, ni nbantaj wiꞌ cumplir. Ja kajaw Dios, ja Dios ja ntzijon pa tak canma ja profeta arjaꞌ rtakonto ja ángel utzcꞌa chi nucꞌut chiquewach ja rajsamajelaꞌ rxin nak ja xtibantaj jeꞌe cumplir chanim.


Ja nechꞌocmaji in matiqueyaꞌ quiꞌ tre ja ritzelal chi xqueruchꞌec ta, anin nyaꞌ na chique chi neꞌoc wach tak kꞌetol tzij, nincachbilaj chipan ja ntrono caniꞌ xinban anin xinchꞌocmaji in xinwachbilaj ja nataꞌ Dios chipan ja rtrono.


In cꞌa cꞌo na ja xincꞌwaxaj. Nojel ja winakarsan jeꞌe rmal ja Dios xincꞌwaxaj quekul chiquijujunal xa bar ta triꞌ ecꞌo wiꞌ, wi chilaꞌ chicaj owi chwachꞌulew owi xeꞌ ulew owi pa mar, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Ja tzꞌubul chipan ja trono rachbil ja Carnelo xta jutij xtibix ta utzlaj tak tzij chique, xta jutij xqueban ta respetar, xta jutij xtiyaꞌ ta quekꞌij, xta jutij xtinatax ta chi janila nim ja quichokꞌakꞌ. Ni ta quirwariꞌ xtiban chique camic, chwak in chijutij, necheꞌe.


In chaka jalal ja tok cꞌo jun Carnelo xintzꞌat, arjaꞌ chacali, mero pa nicꞌaj cꞌo wiꞌ tre ja trono in chique ja re quijiꞌ in chique ja ranciano. Ja ncaꞌyi caniꞌ ncaꞌy jun carnelo ja soctajnak ja rocnak jun sacrificio. Wukuꞌ rucꞌaꞌ in wukuꞌ parwach. Ja cꞌa wukuꞌ parwach jariꞌ ja wukuꞌ espíritu xin Dios ja retakonel nat nakaj nojel chwach ja rwachꞌulew.


Queriꞌ xtiqueban como ja Carnelo ja cꞌo mero pa nicꞌaj ja bar cꞌo wiꞌ ja trono arjaꞌ xtiyukꞌun quixin. Arjaꞌ xquerucꞌaj ja bar cꞌo wiꞌ tzꞌuquel tak yaꞌ pro jariꞌ yaꞌ rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal. Ja cꞌa Dios arjaꞌ xtisuꞌuwi ja riyaꞌl quewach pro ni nojelal in ni mchita wiꞌ okꞌej xtiqueban. Queriꞌ xbij chwe ja ranciano.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan