Apocalipsis 22:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun binelyaꞌ xucꞌut chinwach, jariꞌ yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja yaꞌ congana chꞌajchꞌoj, natcowini natcaꞌy chipan, puro cristal. Ja lugar ja bar nelto wiꞌ ja rkan yaꞌ triꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono rxin ja Dios in rxin ja Carnelo. Faic an caibideilTz'utujil NT1 C'jara' c'ola jun binelya' xuc'ut chenwech, jara' ya' rec'mon ta utzlaj c'aslemal rxin Dios je rxin junlic. Jya' congan ch'ajch'oj, ncatecwina ncatca'y ela chpam, puro cristal. Je lwar abar nel twa' rkan ya' tzra' nel twa' abar c'o wa' retrono Dios y rxin Carne'l. Faic an caibideil |
In xbij chic chwe: —Bantajnak chic nojelal. Anin nij incꞌo chi wiꞌ ja tok tzꞌucarto ja rwachꞌulew in nij incꞌo wiꞌ ja tok xteqꞌuisi ja rwachꞌulew chakajaꞌ. Ja winak ja remajtajnak rmal chakichiꞌ cꞌo juleꞌ yaꞌ ja nyaꞌ chique pro matiquetoj, xa nsipaj chique. Jariꞌ yaꞌ penak ruqꞌuin ja tzꞌuquelyaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij.
Ja rEspíritu Santo rachbil ja rxjayil ja Carnelo ejeꞌeꞌ quewaꞌ nquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, necheꞌe. In chakajaꞌ ja necꞌaxani quirtawaꞌ xtiquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, xquecheꞌ ta. Ja winak ja nquenaꞌ chakichiꞌ quepi cꞌa in xa nak ta ja cꞌo rgana npeti tipeti, turtijaꞌ ja yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in xa sipan ja yaꞌ.
In cꞌa cꞌo na ja xincꞌwaxaj. Nojel ja winakarsan jeꞌe rmal ja Dios xincꞌwaxaj quekul chiquijujunal xa bar ta triꞌ ecꞌo wiꞌ, wi chilaꞌ chicaj owi chwachꞌulew owi xeꞌ ulew owi pa mar, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Ja tzꞌubul chipan ja trono rachbil ja Carnelo xta jutij xtibix ta utzlaj tak tzij chique, xta jutij xqueban ta respetar, xta jutij xtiyaꞌ ta quekꞌij, xta jutij xtinatax ta chi janila nim ja quichokꞌakꞌ. Ni ta quirwariꞌ xtiban chique camic, chwak in chijutij, necheꞌe.
In chaka jalal ja tok cꞌo jun Carnelo xintzꞌat, arjaꞌ chacali, mero pa nicꞌaj cꞌo wiꞌ tre ja trono in chique ja re quijiꞌ in chique ja ranciano. Ja ncaꞌyi caniꞌ ncaꞌy jun carnelo ja soctajnak ja rocnak jun sacrificio. Wukuꞌ rucꞌaꞌ in wukuꞌ parwach. Ja cꞌa wukuꞌ parwach jariꞌ ja wukuꞌ espíritu xin Dios ja retakonel nat nakaj nojel chwach ja rwachꞌulew.
Queriꞌ xtiqueban como ja Carnelo ja cꞌo mero pa nicꞌaj ja bar cꞌo wiꞌ ja trono arjaꞌ xtiyukꞌun quixin. Arjaꞌ xquerucꞌaj ja bar cꞌo wiꞌ tzꞌuquel tak yaꞌ pro jariꞌ yaꞌ rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal. Ja cꞌa Dios arjaꞌ xtisuꞌuwi ja riyaꞌl quewach pro ni nojelal in ni mchita wiꞌ okꞌej xtiqueban. Queriꞌ xbij chwe ja ranciano.