Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:9 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

9 Nojel nat nakaj xepi wiꞌ tre ja lokꞌlaj rwachꞌulew. Ja cꞌa tok xeꞌurkaji chipan ja lugar ja bar quimolon wiꞌ quiꞌ ja winak ja re xin Dios ejeꞌeꞌ quisutij quiꞌ chiquij in chakajaꞌ quisutij quiꞌ trij ja tinamit ja congana najoꞌx rmal ja Dios. Pro chaka jalal tok cꞌo juleꞌ kꞌakꞌ xin chilaꞌ chicaj takto chiquij rmal ja Dios in xeruqꞌuis canojelal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

9 Njelal nat nkaj xepe wa' chwech lok'laj rwech ruch'lew. Tak xe'erkaja chpam lwar abar quemlon wa' qui' rtnamet Dios arj-e' xecsutij qui' chquij y xecsutij qui' tzrij tnamet jcongan njo'xa rmal Dios. Per chek q'uenjlal tak c'ola jle' k'ak' rxin chcaj xta'k ta chquij rmal Dios y xeruq'uis conjelal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:9
33 Iomraidhean Croise  

Pro ja tok xelto ja Lot chipan ja tinamit Sodoma jariꞌ mismo kꞌij cꞌoli kajto chicaj caniꞌ kꞌol rmajon cꞌatem, xercamsaj ja winak ja recꞌo can chipan ja tinamit pro ni canojelal.


Congana ninbison emwal como nerilaꞌ na jun tiempo ja tok xquepi chewij ja recꞌulel. Ja cꞌa tok xqueꞌurkaji nqueyic na jun nimlaj tabia trij ja tinamit xin banbal chꞌaꞌoj, nquisutij quiꞌ chewij, nquitzꞌapij ja bey nojelal utzcꞌa chi maquixcowini nixanmajel.


Ja cꞌa tinamit Jerusalén tok xtetzꞌat chi sutin chic rij cumal juleꞌ soldado ja nurquibanaꞌ ja chꞌaꞌoj, triꞌ tewotakij wiꞌ chi xa nnakajinto ja tiempo ja nyojtaj wiꞌ ja tinamit.


Ja cꞌa caꞌiꞌ discípulo Jacobo in Juan tok quetzꞌat chi ma xcꞌul ta cumal ja winak quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Kajaw ¿la maxta cꞌol agana nkacꞌutuj kꞌakꞌ chilaꞌ chicaj ja caniꞌ xuban ja rojer profeta Elías utzcꞌa chi neꞌurqꞌuisaꞌ jalaꞌ juleꞌ winak leꞌ? xecheꞌ tre.


Arjaꞌ nuryaꞌaꞌ rjil rcꞌaxel chique ja winak ja ma xcajoꞌ ta cotakij rwach ja Dios in ma xquinimaj ta ja utzlaj tzij rxin ja kajaw Jesucristo.


Camic koꞌel cꞌa ajoj chakajaꞌ chipan ja tinamit, joꞌ ruqꞌuin ja Jesús, xa jun kabanaꞌ ruqꞌuin chipan ja rpokonal ja xutij tokoriꞌ tok yaꞌ ruqꞌuix chiquewach ja winak.


Ja caꞌiꞌ testigo xa nak ta ncajoꞌ nebano pokon chique ejeꞌeꞌ cꞌo kꞌakꞌ nelto pa quechiꞌ jariꞌ nequicꞌatsbej ja netzelan quixin. Xa nak ta ncajoꞌ nebano pokon chique queriꞌ nba̱n na chique kꞌakꞌ necamsbexi.


In chakajaꞌ nuban nimak tak milagro, cꞌo nariꞌ nuban, nkajto kꞌakꞌ rmal chicaj pro ni chiquewach winak tok nuban queriꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan