Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun ángel xintzꞌat ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, arjaꞌ rcꞌan jun lawe in rcꞌan jun nimlaj cadena chakajaꞌ. Ja lawe rcꞌan jariꞌ jakbal ruchiꞌ ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja nimlaj kꞌekumal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

1 C'jara' c'ola jun ángel xentz'et ntajina nkaj ta chcaj, arja' rc'an jun llave y rc'an jun nimlaj cadena chka'. Jara' llave jakbal ruchi' nimlaj jul jq'ue c'nat nekaj wa' xe' ulew chpam nimlaj k'ejkumal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:1
8 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa ritzel tak espíritu ejeꞌeꞌ congana quecoj ja Jesús pa chꞌaꞌoj chi maquerutakel chipan ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja nimlaj kꞌekumal.


Caniꞌ xuban ja Dios ojer chique ja ángel ja xemacun chwach ma xpokonaj ta quewach, xerutakel chipan ja rpokonal pa jun lugar kꞌekumal, ebacꞌon pa cadena chi raybexic ja nimlaj kꞌij xin juicio.


In nwajoꞌ nnataj chewe chakajaꞌ ja queban ja ritzel tak ángel ja xa quichꞌakij can ja nimlaj privilegio ja yataj chique rmal ja Dios in queyaꞌ can ja chilaꞌ chicaj ja mero quilugar. Ejeꞌeꞌ ecojon preso rmal ja Dios chipan ja lugar ja bar cꞌo wiꞌ ja nimlaj kꞌekumal, ebacꞌon pa cadena chijutij chi raybexic ja nimlaj kꞌij xin juicio.


Anin ja nij incꞌas wiꞌ, xincami pro ja camic tatzꞌataꞌ mpeꞌ incꞌas chic in ni mchita wiꞌ camíc chwij, amén. In cꞌo nukꞌaꞌ tre ja camíc in cꞌo nukꞌaꞌ tre chakajaꞌ ja lugar ja bar nqꞌuejeꞌ wiꞌ canma ja camnakiꞌ.


Cꞌo chi na cꞌa jun ángel xintzꞌat congana rchokꞌakꞌ, arjaꞌ ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, cꞌopi chipan juleꞌ sutzꞌ in cꞌo jun xconkꞌaꞌ parwiꞌ. Ja ncaꞌyi ja rpalaj caniꞌ ncaꞌy kꞌij in ja rkan caniꞌ kꞌakꞌ ocnak.


Cꞌo chi cꞌa jun ángel xintzꞌat ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, congana nim ja poder ja cꞌo pa rukꞌaꞌ. Arjaꞌ congana nchꞌaꞌani in ja rwachꞌulew congana nchꞌaꞌan rmal chakajaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan