Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:21 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

21 Cꞌo cꞌa jun ángel peti, congana poder cꞌo pa rukꞌaꞌ, cꞌo jun abaj xucꞌam caniꞌ jun caꞌ pro congana nim, xuqꞌuiak pa mar in quewaꞌ xbij riꞌ: —Queriꞌ cꞌa tre chakajaꞌ ja Babilonia ja nimlaj tinamit, lawuloꞌ xtiban na tre, nkajsaxi pro chijutij, ni matiyictaj chi wiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

21 C'ol c'a jun ángel xpeta, congan poder c'ola pruk'a', y c'ola jun abaj xuc'om ajni' jun ca' per congan nim, xuq'uiek pmar y cawra xbij ra: —Cara' c'a tzra Babilonia jnimlaj tnamet, lowlo' xtba'n na tzra y nkasaxa per junlic, nmajo'n nyictaj xta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:21
14 Iomraidhean Croise  

Cꞌo chi na cꞌa jun ángel xintzꞌat congana rchokꞌakꞌ, arjaꞌ ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, cꞌopi chipan juleꞌ sutzꞌ in cꞌo jun xconkꞌaꞌ parwiꞌ. Ja ncaꞌyi ja rpalaj caniꞌ ncaꞌy kꞌij in ja rkan caniꞌ kꞌakꞌ ocnak.


pro xechꞌaqui in ma xyataj chi ta lugar chique chi xeqꞌuejeꞌ chi ta chilaꞌ chicaj.


Ja lugar jeꞌe ja cꞌo pa mar ba la xoc wiꞌ, sachi, in queriꞌ xuban ja jayuꞌ jeꞌe chakajaꞌ, matatzꞌat chic.


Cꞌa cꞌa nat xqueꞌepeꞌto wiꞌ rumac ja nquixbej quiꞌ chwach ja nimlaj rpokonal rmajon rtijic in quewaꞌ xtiquibij riꞌ: —Babilonia, congana nokbison amwal, atat at jun nimlaj tinamit, congana poder ja cꞌo pan akꞌaꞌ pro ja camic xtakaꞌan tre jun hora xatkajsax wiꞌ, kꞌet tzij chawij, xquecheꞌe.


In canojel ja banol tak música mchita necꞌaxaxi chipan ja tinamit caniꞌ chique ja nebano arpa, ja nebano bix, ja nebano flauta in caniꞌ chique chakajaꞌ ja nebano trompeta, ni majun chic chique ncꞌaxaxi. In chakajaꞌ ja banol tak samaj chipan ja tinamit xa nak ta chi samajil nqueban ejeꞌeꞌ ni maquecanoy chi wiꞌ. In chakajaꞌ ni mchita wiꞌ molino ncꞌaxaxi chipan ja tinamit.


Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun nimlaj trono sak xintzꞌat in chakajaꞌ xintzꞌat ja tzꞌubul chipan. Qꞌuisi ja caj, qꞌuisi ja rwachꞌulew, ma xucochꞌ ta qꞌuejeꞌ ta chwach ja tzꞌubul chipan ja trono, sachi pro chijutij.


In cꞌo jun ángel xintzꞌat congana rchokꞌakꞌ in cꞌoli ja ntajini nuyaꞌ rbixic. Ja cꞌa rukul congana fuerte, quewaꞌ nbij riꞌ: —¿La cꞌo jun yatal trij chi nlasaj ja sello in nusol ja wuj? neꞌe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan