Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:8 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

8 Ja ritzel chicop xatzꞌat arjaꞌ cꞌasli ja rojer pro ja camic mchita pro ncꞌaseꞌ chi na jutij. Arjaꞌ nelto chipan ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew. Ja cꞌa tok elnakto chic chipan ja jul nbe chi na chipan ja nimlaj rpokonal. Ja winak ja recꞌo chwachꞌulew kas xticꞌascꞌoꞌi xtiquetzꞌat ja ritzel chicop, nqueyaꞌ na rukꞌij. Ejeꞌeꞌ riꞌ winak ja mta quebiꞌ tzꞌibtal chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij, jariꞌ biꞌaj tzꞌibtal chipan ja libro ja tok majaꞌn titzꞌucarsaxi ja rwachꞌulew. Ja winak ma chaka ta cꞌascꞌoꞌi xtiquetzꞌat ja chicop, rumac chi arjaꞌ cꞌasli ja rojer pro ja camic mchita pro ncꞌaseꞌ chi na jutij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

8 Jitzel chcop jxatz'et arja' c'asla ojer per camic majo'n chic, per nec'se' chna jmul. Arja' nel ta chpam nimlaj jul jne c'nat nel pwá' xe' ulew. Tak elnak pchic chpam jul nba chna chpam nimlaj lowlo'. Je' wnak jec'ola chwech ruch'lew kas xtel ta quec'u'x tak xtquetz'et itzel chcop. J-era' wnak majo'n quebi' tz'ibtanak ta chpam libro jabar tz'ibtal wa' quebi' je' wnak jyatanak chca utzlaj c'aslemal je rxin junlic, jara' bi'aj tz'ibtanak chpam libro tak q'uemjana twankersasa rwech ruch'lew. Kas xtel ta quec'u'x tak xtquetz'et chcop com arja' c'asla ojer per camic majo'n chic, per nec'se' chna jmul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:8
28 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa recꞌo pa riquikꞌaꞌ quewaꞌ xtibij chique riꞌ: —Ixix utz ixtzꞌaton rmal ja nataꞌ Dios, camic quixajoꞌ cꞌa, quixoc chipan ja gobierno xin chilaꞌ chicaj, jariꞌ ja herencia ewxin chominto ojer ja tok majaꞌn titzꞌucarsaxi ja rwachꞌulew.


Camic ja ritzel tak espíritu nixquinimaj pro maxta xa rmalariꞌ quixquicoti. Mejor ja neban, como tzꞌibtali ja rebiꞌ chilaꞌ chicaj rmal tariꞌ nixquicoti, neꞌ chique.


Ja cꞌa ritzel tak espíritu ejeꞌeꞌ congana quecoj ja Jesús pa chꞌaꞌoj chi maquerutakel chipan ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja nimlaj kꞌekumal.


Nataꞌ, ja winak ja reꞌayaꞌon chwe cꞌo ngana chi triꞌ neꞌeqꞌuejeꞌ wiꞌ ja bar xquineqꞌuejeꞌ wiꞌ anin. Queriꞌ nwajoꞌ chique utzcꞌa chi necowini nquetzꞌat ja nimlaj gloria xin Dios wcꞌan ja caniꞌ ayaꞌon chwe. Como atat nij inawajoꞌonto wiꞌ ja tok majaꞌn titzꞌucarsaxto ja rwachꞌulew.


Queriꞌ nbij ja kajaw Dios in jariꞌ ni rkꞌalasanto wiꞌ ojer. Queriꞌ nbij ja rtzobal Dios, neꞌe ja Jacobo chique. In xbij chic chique:


Ja tok majaꞌn titzꞌucarsaj ja rwachꞌulew tokoriꞌ xokruchaꞌto como bien rotakpi chic chi nkaban na jun ruqꞌuin ja Jesucristo. Xokruchaꞌto utzcꞌa chi noc na chake ja mero cꞌaslemal xin Dios utzcꞌa chi ni majun nak ta nokchapbexi ja tok nokqꞌuejeꞌ chwach.


In triꞌ cꞌa ncotakij wiꞌ más chi cꞌo jun utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in nequicoti chi raybexic. Jariꞌ ja utzlaj cꞌaslemal ja Dios ojer rtzujunto. Majaꞌn titzꞌucari ja rwachꞌulew tok rtzujun in ni nuyaꞌ wiꞌ como ja Dios arjaꞌ ma tzꞌakol tzij ta.


Ja Dios tok majaꞌn tiwinakarsaj ja rwachꞌulew arjaꞌ rchominto chic chi nba̱n na sacrificar ja Cristo. Pro jariꞌ ma xbantaj ta chanim, cꞌa jawaꞌ xurbantaji chipan ja qꞌuisbal tiempo ja rokcꞌo wiꞌ riꞌ. Ja cꞌariꞌ xuban ja Dios pan ecuenta.


Ja caꞌiꞌ testigo tok xtitzꞌakati ja tiempo rxin ja testigoꞌil ja nqueyaꞌ ja cꞌa ritzel chicop nelto in nchꞌojin cuqꞌuin. Ja ritzel chicop jariꞌ ja nelto chipan ja lugar ja cꞌa cꞌa nat cꞌo wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja kꞌekumal, arjaꞌ xticowin chiquij xquercamsaj.


Ja ritzel chicop ja cꞌasli ja rojer pro mchita camic arjaꞌ jun chic rey in neꞌerbanaꞌ waxakiꞌ ja rey canojelal. Arjaꞌ queriꞌ rbanic ja caniꞌ quibanic ja wukuꞌ rey, arjaꞌ ncanaj can pa quicꞌaxel in nbe na chipan ja nimlaj rpokonal.


Jawaꞌ ritzel ixok riꞌ, ja rey ja recꞌo chwach ja rwachꞌulew ejeꞌeꞌ quibanon ja ritzelal ruqꞌuin. In chakajaꞌ arjaꞌ rbanon ja ritzelal cuqꞌuin ja winak ja recꞌo chwachꞌulew in lawuloꞌ quibanon rmal, caniꞌ vino ryaꞌon chique ekꞌabarnak rmal. Queriꞌ xbij ja ángel chwe.


Ja cꞌa Diablo ja bano engañar quixin arjaꞌ qꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. Triꞌ qꞌuiakel wiꞌ ja bar ecꞌo chi wiꞌ ja ritzel chicop rachbil ja profeta ja ma katzij ta chi profeta. Triꞌ nba̱n wiꞌ pokon chique chi pa kꞌij chi chakꞌaꞌ, chijutij nebe chipan ja rpokonal, ni maqueꞌel wiꞌ chipan.


Cꞌacꞌariꞌ xenutzꞌat ja camnakiꞌ chi nimak quekꞌij chi ma nimak ta quekꞌij, ejeꞌeꞌ epaꞌloc chwach ja Dios in cꞌo cꞌa juleꞌ libro jaktaji. In cꞌo chi na jun ja libro jaktaji chakajaꞌ, jariꞌ libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja cꞌa camnakiꞌ ejeꞌeꞌ kꞌet tzij chiquij in ja kꞌetbex tzij chiquij jariꞌ ja tzꞌibtal chipan ja juleꞌ chic libro nak ja quibanon chipan ja quicꞌaslemal.


In xa nak ta ja ma tzꞌibtal ta rubiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij ejeꞌeꞌ xeqꞌuiakel chipan ja yaꞌ ja yujun juleꞌ caniꞌ kꞌol ruqꞌuin rmajon cꞌatem.


Como ja rixix eniman ja ntzobal ja xinbij chewe chi nqꞌuejeꞌe ja repaciencia chi rcochꞌic ja npi jeꞌe chewij, anin chakajaꞌ nixnchajij na chipan ja nimlaj rpokonal ja penak chwach nojel ja rwachꞌulew. Jariꞌ nimlaj rpokonal ja xtipi na jariꞌ necꞌambajbexi ja winak ja recꞌo chwachꞌulew.


Ja nechꞌocmaji in matiqueyaꞌ quiꞌ tre ja ritzelal chi xqueruchꞌec ta jariꞌ cꞌo juleꞌ tziak sak ja nyataj na chique chi nquecoj in anin matinchup quebiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja winak ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in tok xqueꞌekaj chwach ja Nataꞌ e rachbil ja ángel ni chiquewach nbij wiꞌ chi ecꞌo pa ncuenta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan