Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 15:7 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

7 Pi jun chique ja re quijiꞌ, xujach jujun vaso chique ja wukuꞌ ángel oro ocnak. Ja cꞌa vaso nojnak ryewal ja Dios chipan, jariꞌ Dios ja ni mta wiꞌ camíc trij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

7 Xpeta jun chca j-era' e cji' jc'ola wajki' quexic', xujach jujun copa oro ocnak chca je wku' ángel. Jcopa nojnak ryiwal Dios chpam, jara' c'aslic Dios y nec'se'a rxin junlic chpam je' tiemp rxin je' tiemp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 15:7
13 Iomraidhean Croise  

Como ejeꞌeꞌ quimajon rbixic nak rbanic tok xokekaj ewqꞌuin chi congana quiꞌil kacꞌulic xeban. In nquibij chakajaꞌ nak xeban tok xenimaj ja cꞌaslic Dios ja katzij chi Dios


Anin ja nij incꞌas wiꞌ, xincami pro ja camic tatzꞌataꞌ mpeꞌ incꞌas chic in ni mchita wiꞌ camíc chwij, amén. In cꞌo nukꞌaꞌ tre ja camíc in cꞌo nukꞌaꞌ tre chakajaꞌ ja lugar ja bar nqꞌuejeꞌ wiꞌ canma ja camnakiꞌ.


in xuban jun juramento pa rubiꞌ ja Dios. Jariꞌ Dios ja ni mta wiꞌ camíc trij, arjaꞌ winakarsyon ja caj in nojel ja rcꞌan in arjaꞌ winakarsyon ja rwachꞌulew in nojel ja rcꞌan in arjaꞌ winakarsyon ja mar in nojel ja cꞌo chipan chakajaꞌ. Quewaꞌ ja juramento ja xuban ja ángel riꞌ: —Ja Dios arjaꞌ matuyaꞌ chic tiempo tre ja nimlaj juicio


ejeꞌeꞌ congana lawuloꞌ nba̱n chique, npi ryewal ja Dios chiquij pro ni ma jutzꞌit ja ryewal ja maquita nucoj chiquij. Congana nquetij na rpokonal pa kꞌakꞌ, cꞌoli caniꞌ kꞌol rmajon cꞌatem neqꞌuejeꞌ chipan pro ni chiquewach ja santilaj ángel in chwach ja Carnelo tok xtiban queriꞌ chique.


In cꞌo chic jun xintzꞌat ja cꞌo chilaꞌ chicaj ja congana cꞌascꞌoꞌi xintzꞌat. Ecꞌo wukuꞌ ángel xenutzꞌat, wukuꞌ rwach ja rpokonal cꞌo pa quekꞌaꞌ, jariꞌ ja qꞌuisbal tak rpokonal. Jawaꞌ wukuꞌ rwach rpokonal riꞌ ja tok nocꞌowi kꞌax cꞌariꞌ ja ryewal Dios, mchita, chewiꞌ ja tok nbix qꞌuisbal tak rpokonal tre.


Be ja nabey ángel, xertixaꞌ chwach ja rwachꞌulew ja vaso ja cꞌo ryewal Dios chipan. Ja cꞌa winak ja cojon retal ja ritzel chicop chique ja nexuqueꞌ chwach ja rachbal ejeꞌeꞌ winakar juleꞌ itzel tak chꞌaꞌc chiquij, congana ruquiy.


Cꞌo cꞌa jun chique ja wukuꞌ ángel ja cucꞌan ja wukuꞌ vaso, arjaꞌ xurkaj wqꞌuin in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Catajoꞌ waweꞌ, anin nwajoꞌ ncꞌut chawach ja rpokonal ja nkꞌetbex tzij trij ja nimlaj itzel ixok ja tzꞌubul parwiꞌ tak yaꞌ jeꞌe pro qꞌuiy ja yaꞌ rtzꞌulben.


Cꞌo cꞌa jun chique ja wukuꞌ ángel ja cucꞌan ja wukuꞌ vaso ja nojnak chipan ja wukuꞌ qꞌuisbal tak rpokonal, arjaꞌ xurkaj wqꞌuin in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Catajoꞌ waweꞌ, anin nwajoꞌ ncꞌut chawach ja rixok ja ncꞌuleꞌe, ja noc rxjayil ja Carnelo, neꞌ chwe.


Ja tok nqueban queriꞌ ja cꞌa veinticuatro anciano ejeꞌeꞌ nexuqueꞌ chwach ja Dios ja tzꞌubul chipan ja trono in nqueyaꞌ rukꞌij como arjaꞌ ni mta wiꞌ camíc trij. Nquiwasaj ja quicorona, nqueyaꞌoc chwach ja trono in quewaꞌ nquibixaj riꞌ:


Ja cꞌa tok cꞌamtaj rmal ja cꞌa re quijiꞌ cachbil ja veinticuatro anciano ejeꞌeꞌ xexuqueꞌ chwach, cucꞌan jujun instrumento arpa rubiꞌ, in chakajaꞌ cucꞌan juleꞌ incienso ja nojnak pa tak rcꞌolibal in ja rcꞌolibal jariꞌ oro ocnak. Ja rincienso jariꞌ ja roración ja nqueban ja tinamit xin Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan