Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:13 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

13 Ni jariꞌ hora cꞌo jun nimlaj cubarkan xuban in jun décima parte tre ja tinamit be chi tokꞌulew rmal. In e wukuꞌ mil ja xecam rmal ja cubarkan. Ja cꞌa juleꞌ chic congana quixbej quiꞌ in quemaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios ja cꞌo chilaꞌ chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

13 Njara' hor c'ola jun nimlaj cbarkan xuban y jun décima parte rxin tnamet xba ptak ulew rmal, e wku' mil xecoma rmal cbarkan. Je jle' chic congan xecxibej qui' y xquemaj rya'ic ruk'ij Dios jc'ola chcaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:13
21 Iomraidhean Croise  

Cꞌacꞌariꞌ xecꞌamar chic jutij ja rachi ja moy nabey in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Chwach Dios tabij ja kas mero rubey como ajoj kotak chi ja rachi rbinaꞌan Jesús arjaꞌ xa il mac ja nuban, xecheꞌ tre.


Jariꞌ tiempo peꞌi ja Pedro chiquewach ja juleꞌ chic kachꞌalal ja quiniman chic ja Jesús, ecꞌo la jun ciento veinte chi canojelal. Quewaꞌ xbij ja Pedro chique riꞌ:


Ja cꞌa tok tzꞌakat oxiꞌ kꞌij in nicꞌaj xoqui ja rEspíritu Santo chique ja caꞌiꞌ testigo, jun Espíritu ja nyowi cꞌaslemal ja takonto rmal ja Dios. Cꞌacꞌariꞌ yataj chique chi xepeꞌi in ja xetzꞌato quixin congana quixbej quiꞌ cumal.


Cꞌacꞌariꞌ jakeꞌeꞌ ja templo xin Dios chilaꞌ chicaj in cꞌoli ja caxa tzꞌattaj chipan ja xin chominem. In congana kꞌakꞌ nuqꞌuiak riꞌ, cꞌo jeꞌe kulaj ncꞌaxaxi fuerte rukul, cꞌo juleꞌ quiakolijay xuban, xuban cubarkan in nimak tak sakboch kajto.


cow tzijoni in quewaꞌ nbij chique riꞌ: —Texbej ewiꞌ chwach ja Dios in teyaꞌaꞌ rukꞌij como xurwilaꞌ ja hora chi nutakto ja nimlaj juicio. Chwach Dios quixxuqueꞌ wiꞌ como arjaꞌ winakarsyon ja caj in rwachꞌulew, arjaꞌ winakarsyon ja mar in tzꞌuquel tak yaꞌ, neꞌe.


Kajaw ¿nak ta cꞌa ja maquita nquixbej quiꞌ chawach? ¿Nak ta cꞌa ja maquita lokꞌ xtiquenaꞌ abiꞌ? Como xa ayon atat ja ni majun ja maquita chꞌajchꞌoj tre ja ranaꞌoj. In ja winak ja recꞌo nojel tak nación ejeꞌeꞌ nepi na, neꞌurxuqueꞌ chawach. Queriꞌ xtiqueban como nojel ja rabanon bien kꞌalaj chi ni rubey wiꞌ. Queriꞌ ja bix nquibixaj.


Koquicoti pro congana koquicoti, kayaꞌaꞌ rukꞌij como ja cꞌulbic rxin ja Carnelo xurwilaꞌ ja tiempo chi nbantaji in ja rixok ja noc rxjayil arjaꞌ rwekon chic riꞌ chi ncꞌuleꞌ ruqꞌuin.


Pro cꞌa ecꞌo na jujun chewe ja rixcꞌo pa Sardis cꞌa chꞌajchꞌoj na ja quicꞌaslemal, ma quitzꞌilon ta ja quitziak. Ejeꞌeꞌ nyataj na chique chi nincachbilaj, sak quitziak quicojon etran chwij como jariꞌ ni yatal wiꞌ chique chi queriꞌ nqueban.


Ja cꞌa Carnelo xlasaj chic jun ja sello. Ja cꞌa tok lastaj rmal chaka jalal tok xintzꞌat cꞌo jun nimlaj cubarkan xuban, ja cꞌa kꞌij xoc kꞌekuꞌm caniꞌ jun tziak xucoj banbal bis, ja cꞌa icꞌ xoqui caniꞌ quicꞌ pro ni chi jun.


Ja cꞌa ángel arjaꞌ xucꞌam ja rcꞌolbal incienso in xucꞌam ja rchakꞌakꞌ ja cꞌo parwiꞌ altar, xnojsaj chipan in xutix chwach ja rwachꞌulew. Ja cꞌa tok tixtaj rmal cꞌo juleꞌ quiakolijay xuban, fuerte rukul in cꞌo kꞌakꞌ nuqꞌuiak riꞌ in xuban jun cubarkan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan