Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:10 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

10 Ja recꞌo chwachꞌulew ejeꞌeꞌ congana nequicoti rmal ja xecamsaxi ja caꞌiꞌ testigo, nqueban nmakꞌij rmal in nqueyaꞌ regalo chibil tak quiꞌ. Queriꞌ xtiqueban como ja caꞌiꞌ profeta congana pokon quibanon chique ja recꞌo chwachꞌulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

10 Jec'ola chwech ruch'lew arj-e' congan nquequicota rmal che xecomsasa e c-e' testigo, nqueban nim k'ij rmal y nqueya' cregalo chbil tak qui'. Cara' nqueban com je c-e' profeta congan ruquiy xqueban chca jec'ola chwech ruch'lew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:10
29 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa rixix xa itzel nixtzꞌat na cumal canojel ja winak pro mwal anin ja tok xtiban queriꞌ chewe. Pro canojel ja xtiquecochꞌ quewach chipan ja rpokonal in ni matiqueyaꞌ can wiꞌ ja yukulbal quecꞌuꞌx wqꞌuin ejeꞌeꞌ riꞌ nquewil na ja totajem xin Dios.


Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ixix nixokꞌ na, nixbison na pro ja winak ja xa ruqꞌuin rwachꞌulew yukul wiꞌ quecꞌuꞌx ejeꞌeꞌ nequicot na. Pro masqui xquixbisoni pro jariꞌ bis chaka jalal tok xtocꞌowi in nwinakar chi na jun quicotemal pa tak ewanma.


Como ja chewe ixix, ja winak mta moda itzel ta xquixquetzꞌat pro ma queriꞌ ta chwe anin, xa itzel ninquetzꞌat rmal ja nmajon rkꞌalasaxic chiquewach ja ritzelal nqueban.


Ja tok quicꞌaxaj ja bix chique congana pi quiyewal rmal, ncajoꞌ nequicamsaj ja rapóstol.


Ja tok cꞌoli ja rajoben riꞌil xin Dios nsamaji pan acꞌaslemal in wi cꞌo jun winak nkaj pa ril jariꞌ mta moda xcatquicot ta trij pro ja wi nsamaji ja utzlaj tzij xin Jesucristo chipan ja rcꞌaslemal jariꞌ natquicot trij.


Ja cꞌa dragón tok xutzꞌat chi chꞌakixto chwach ja rwachꞌulew arjaꞌ xumaj rsaluxic ja rixok ja qꞌuejeꞌ ti ral talaꞌ chi nuban pokon tre.


In xa neruban engañar ja winak ja recꞌo chwachꞌulew. Ja cꞌa nerbanbej engañar jariꞌ ja milagro nuban jeꞌe ja yatajnak tre chi nuban pro ni chwach ja jun chic itzel chicop tok nuban. In neruban mandar ja winak ja recꞌo chwachꞌulew chi nqueban rachbal ja jun chic itzel chicop ja soctajnak tzaꞌn espada nabey pro cꞌaseꞌe.


In canojel ja recꞌo chwachꞌulew xexuqueꞌ chwach, queriꞌ queban canojel ja mta quebiꞌ tzꞌibtal chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Jariꞌ libro rxin ja Carnelo ja xoc jun sacrificio, ja camsaxi, in tok majaꞌn titzꞌucarsaxi ja rwachꞌulew ni chominto chi wiꞌ triꞌ chi queriꞌ nba̱n tre.


In jun chic ángel ja vaso rcꞌan, ja cꞌo chipan jariꞌ xutix trij ja trono rxin ja ritzel chicop. Xoc pa kꞌekuꞌm nojel ja gobierno jeꞌe ja cꞌo pa rukꞌaꞌ ja ritzel chicop. Ja cꞌa winak ejeꞌeꞌ quicachꞌachꞌej cakꞌ rmal ja congana lawuloꞌ quibanon.


Como ja rixix eniman ja ntzobal ja xinbij chewe chi nqꞌuejeꞌe ja repaciencia chi rcochꞌic ja npi jeꞌe chewij, anin chakajaꞌ nixnchajij na chipan ja nimlaj rpokonal ja penak chwach nojel ja rwachꞌulew. Jariꞌ nimlaj rpokonal ja xtipi na jariꞌ necꞌambajbexi ja winak ja recꞌo chwachꞌulew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan