Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:18 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

18 Anin ja nij incꞌas wiꞌ, xincami pro ja camic tatzꞌataꞌ mpeꞌ incꞌas chic in ni mchita wiꞌ camíc chwij, amén. In cꞌo nukꞌaꞌ tre ja camíc in cꞌo nukꞌaꞌ tre chakajaꞌ ja lugar ja bar nqꞌuejeꞌ wiꞌ canma ja camnakiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

18 Anen enc'as wa', xenya' wi' pe cmic per enc'as chic, y quenc'se' na rxin junlic chpam je' tiemp rxin je' tiemp, amén. Y c'ola nuk'a' tzrij cmic, y c'ola nuk'a' chka' tzrij je' lwar abar nec'je' wa' canm cnomki'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:18
32 Iomraidhean Croise  

In ixix chakajaꞌ ja rix aj Capernaum, ja nechꞌob ixix chi nixbe chilaꞌ chicaj chi congana nya̱ꞌ ekꞌij pro ja neban, xa nixkaji, ja bar ecꞌo wiꞌ ja camnakiꞌ cꞌa triꞌ nixekaj wiꞌ. Queriꞌ nbij chewe como congana nimak tak milagro xinban chewach pro ni ma xeqꞌuex ta wiꞌ ja renaꞌoj. Ja nimak tak milagro xinban chewach wixta ban chiquewach ja ritzel tak winak ja raj Sodoma ojer cꞌo ta cꞌariꞌ camic ja quitinamit, maquita cꞌati.


Anin cꞌo juleꞌ lawe nyaꞌ na chawe rxin ja gobierno xin chilaꞌ chicaj. In xa nak ta ja mataban permitir waweꞌ chwachꞌulew jariꞌ ja matiban permitir chilaꞌ chicaj. In xa nak ta ja naban permitir waweꞌ chwachꞌulew jariꞌ ja nba̱n permitir chilaꞌ chicaj, neꞌ tre.


Congana quixben quiꞌ ja rixokiꞌ, xetiqueꞌe. Ja cꞌa caꞌiꞌ achiꞌiꞌ quewaꞌ quibij chique riꞌ: —¿Nak tre ja tok chiquicojol camnakiꞌ necanoj wiꞌ ja cꞌasli?


Ja cꞌa Jesús xbij tre: —Pro nij anin wiꞌ ninyico quixin ja winak chipan ja camíc, nij anin wiꞌ ninyowi ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Xa nak ta ja yukul rucꞌuꞌx wqꞌuin arjaꞌ masqui cami pro jariꞌ ma chijutij ta, ncꞌaseꞌ chi na jutij.


Xajalal majaꞌn quinbe. Ja cꞌa tok xquinbe maquinquetzꞌat chic ja winak ja xa ruqꞌuin rwachꞌulew yukul wiꞌ quecꞌuꞌx pro ja rixix ninetzꞌat chi na. Como anin wcꞌan ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij rmalariꞌ newcꞌaj na ixix chakajaꞌ ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij.


Como ja Cristo arjaꞌ cꞌastajnak chic chiquicojol camnakiꞌ in bien kotak chi mchita camíc trij, mchita rukꞌaꞌ ja camíc tre.


Queriꞌ nbij chewe como arjaꞌ masqui xa débil ja tok camsax chwach cruz pro ja camic cꞌasli rmal ja poder xin Dios ja rocnak chic tre. In queriꞌ cꞌa chake ajoj chakajaꞌ, xa ok débil rmal ja xa jun kabanon ruqꞌuin pro ja tok xkobe ewqꞌuin chi echomixic jariꞌ ma ok débil chi ta, okcꞌas chic ruqꞌuin rmal ja poder xin Dios ja rocnak chic chake triꞌ.


Ja chwe anin, anin jun xincamsax ruqꞌuin ja Cristo chwach ja cruz. Ja cꞌaslemal ja cꞌo chic chwe camic jariꞌ ma anin chi ta ja rincꞌasli, Cristo chic ja cꞌas pa wanma. Ja yukulbal nucꞌuꞌx ruqꞌuin ja Cristo ja Ralcꞌwal Dios jariꞌ cꞌayon chic wxin chipan awaꞌ cꞌaslemal ja cꞌo chic chwe waweꞌ chwachꞌulew. Janila ninrajoꞌ ja Cristo como arjaꞌ ma xpokonaj ta xuyaꞌ riꞌ pa camíc mwal.


Queriꞌ nbij chewe como ixix jun xixcam ruqꞌuin ja Cristo, cꞌacꞌa chic ja recꞌaslemal, pro jun cꞌaslemal ja bien banon cuenta rmal ja Cristo como xa jun ebanon ruqꞌuin in como arjaꞌ xa jun quibanon ruqꞌuin ja Dios.


Caniꞌ tre ja ruchꞌaꞌ kꞌij ruqꞌuin nkatzꞌat wiꞌ nak rbanic ja kꞌij in queriꞌ cꞌa tre ja Ralcꞌwal Dios chakajaꞌ ruqꞌuin nkatzꞌat wiꞌ chi janila nim rukꞌij ja Dios. Ja Dios in ja Ralcꞌwal ni junan quinaꞌoj chi e caꞌiꞌ, ni majun nak ta rjalben ta riꞌ. Ja Ralcꞌwal Dios mta nak ta ja winakarsan jeꞌe ja maquita arjaꞌ chapyon rxin utzcꞌa chi matichictaji in matiyojtaji, ja cꞌa nchapbej jariꞌ ja rtzobal como ja tzij nbij congana poder rcꞌan. Ja cꞌa xuban nabey peti, xokurchꞌachꞌojirsaj chipan ja kil kamac cꞌacꞌariꞌ be chilaꞌ chicaj, xetzꞌabeꞌ pa riquikꞌaꞌ ja nimlaj katataꞌ Dios.


Katzꞌelwachij cꞌa ja Jesús, arjaꞌ nwinakarsani ja yukulbal kacꞌuꞌx ruqꞌuin ja Dios in arjaꞌ ntzꞌakatsan na chakajaꞌ. Arjaꞌ cꞌo jun nimlaj quicotemal rayben chewiꞌ tok ma xpokonaj ta camsax chwa cruz, jariꞌ congana qꞌuixbal pro xucochꞌ nojel ja ban tre. Ja cꞌa camic janiꞌ chi la kas nim rukꞌij, ja bar tzꞌubul wiꞌ ja katataꞌ Dios triꞌ tzꞌubul wiꞌ ja Jesús chakajaꞌ pa riquikꞌaꞌ.


Ja tok xoc sacerdote ma rmal ta jun ley ja xa cꞌo qꞌuisic trij. Arjaꞌ mta camíc trij, ja rcꞌaslemal ni matiqꞌuis wiꞌ in ja cꞌariꞌ ocnak rbase ja sacerdoteꞌil rxin.


Rmalcꞌariꞌ tok ncowini nokrutoꞌ chijutij ja yukul kacꞌuꞌx ruqꞌuin chi arjaꞌ ncojo kaxin chwach ja Dios. Arjaꞌ ni cꞌas wiꞌ chijutij chi rbanic orar pa kacuenta chewiꞌ tok ncowini nokrutoꞌ chijutij.


in xuban jun juramento pa rubiꞌ ja Dios. Jariꞌ Dios ja ni mta wiꞌ camíc trij, arjaꞌ winakarsyon ja caj in nojel ja rcꞌan in arjaꞌ winakarsyon ja rwachꞌulew in nojel ja rcꞌan in arjaꞌ winakarsyon ja mar in nojel ja cꞌo chipan chakajaꞌ. Quewaꞌ ja juramento ja xuban ja ángel riꞌ: —Ja Dios arjaꞌ matuyaꞌ chic tiempo tre ja nimlaj juicio


Pi jun chique ja re quijiꞌ, xujach jujun vaso chique ja wukuꞌ ángel oro ocnak. Ja cꞌa vaso nojnak ryewal ja Dios chipan, jariꞌ Dios ja ni mta wiꞌ camíc trij.


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo pan Esmirna quewaꞌ ja natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja ni cꞌo chi wiꞌ ja tok tzꞌucarto ja rwachꞌulew in ni cꞌo wiꞌ ja tok xteqꞌuisi ja rwachꞌulew chakajaꞌ, ja cami pro cꞌastaji, arjaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ:


Xecꞌastaji ja camnakiꞌ canojelal, ja wi pa mar ecꞌo wiꞌ owi xa nak ta lugar ecꞌo wiꞌ pro xecꞌastaji canojelal in kꞌet tzij chiquij. Ja kꞌetbex tzij chiquij jariꞌ ja quibanon chipan ja quicꞌaslemal.


Ja camíc rachbil ja lugar ja bar xeqꞌuejeꞌ wiꞌ camnakiꞌ jariꞌ qꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. Ja tok natbe riꞌ chipan ja lugar jariꞌ ja rcaꞌmul camíc.


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo Filadelfia quewaꞌ ja natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja Santilaj Alcꞌwalaxel, ja ni katzij wiꞌ nojelal ja nbij, ja cꞌo lawe xin David pa rukꞌaꞌ in tok cꞌoli nujak jeꞌe majun nak ta ncowini xtitzꞌapij chi ta in tok cꞌoli ntzꞌapij jeꞌe majun nak ta ncowini xtujak chi ta, arjaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ:


Queriꞌ nqueban chi e quijiꞌ, ni nqueyaꞌ wiꞌ rukꞌij ja Dios ja tzꞌubul chipan ja trono ja ni mta wiꞌ camíc trij in nquimaltioxij tre.


Ja cꞌa tok bitaj queriꞌ cumal ja cꞌa re quijiꞌ: —Amén, xecheꞌe. Ja cꞌa veinticuatro anciano ejeꞌeꞌ xexuqueꞌe in queyaꞌ rukꞌij ja ni mta wiꞌ camíc trij.


Chaka jalal tok xintzꞌat jun quiej kꞌen rij in cꞌo jun tzꞌubul trij, Camíc rubiꞌ. In cꞌo chic jun chic tran trij, Quilugar Camnakiꞌ rubiꞌ. Ejeꞌeꞌ yataj chique chi nequicamsaj ja winak ja recꞌo chwachꞌulew. Ja cꞌa nequicamsbej, espada, waꞌal, itzel tak yobil in ja ritzel tak chicop ja recꞌo chwachꞌulew. Ejeꞌeꞌ yataj chique chi cꞌo quekꞌaꞌ tre ja cuarta parte rxin ja rwachꞌulew ja nqueban wiꞌ ja camíc.


Jun chic ángel xulaj ja rtrompeta. Ja cꞌa tok xultaj rmal xintzꞌat, cꞌo jun chꞌumil tzakto chicaj, kaji cꞌa chwachꞌulew. Ja chꞌumil arjaꞌ jach jun lawe tre ja njakbej ruchiꞌ ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja nimlaj kꞌekumal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan