Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:16 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

16 Ja cꞌa pa riquikꞌaꞌ ecꞌo wukuꞌ chꞌumil in cꞌo jun espada elnakto pa ruchiꞌ congana is rutzaꞌm in caꞌiꞌ rwarey in ja cꞌa rpalaj janila nchꞌaꞌani caniꞌ nuban ja kꞌij tok congana ruchꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil NT

16 Prejquenk'a' ec'ola e wku' ch'umil, y c'ola jun espada elnak ta pruchi' congan is rutza'm y ne c-e' c'o wa' réy, y jreplaj ajni'la ruch'a' ajni' nuban k'ij tak congan ruch'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:16
26 Iomraidhean Croise  

Ja cꞌa rachbal ja Jesús xuqꞌuex riꞌ chiquewach in ja rpalaj congana ruchꞌaꞌ caniꞌ kꞌij in ja rtziak congana sak xeli caniꞌ luz.


Pro camic nbij chawe rey Agripa, kas nmajon bey pa ncꞌajkꞌij ja tok cꞌo jun luz xintzꞌat kajnakto chilaꞌ chicaj, más chi na fuerte chwach kꞌij. Ja cꞌa luz xuqꞌuiak riꞌ chwij in xuqꞌuiak riꞌ chiquij ja wachbil chakajaꞌ.


Ja cꞌa rtzobal Dios jariꞌ ma camnak ta rwach pro cꞌo rchokꞌakꞌ, nuban ja rsamaj. Ni ma cꞌayew ta nekaji cꞌa chipan ja rawanma chwach jun espada ja congana is rutzaꞌm in caꞌiꞌ rwarey. Ni majun ja maquita ncowini noc wiꞌ chawe, wi pan apensar, wi pan awanma, wi pan abakil, nojel noc wiꞌ. Nerkꞌalasajto nak ja nanaꞌ kaj in nak ja nachꞌob kaj pan awanma.


Camic anin nkꞌalasaj chawach nak quibanic ja wukuꞌ chꞌumil ja xeꞌatzꞌat pa wiquikꞌaꞌ in nkꞌalasaj chawach chakajaꞌ nak rbanic ja wukuꞌ candelero ja oro ocnak. Ja wukuꞌ chꞌumil ejeꞌeꞌ riꞌ ja wukuꞌ ángel ja nechajin quixin ja wukuꞌ iglesia in ja wukuꞌ candelero xatzꞌat jariꞌ ja wukuꞌ iglesia, neꞌe ja Jesucristo chwe.


Cꞌo chi na cꞌa jun ángel xintzꞌat congana rchokꞌakꞌ, arjaꞌ ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, cꞌopi chipan juleꞌ sutzꞌ in cꞌo jun xconkꞌaꞌ parwiꞌ. Ja ncaꞌyi ja rpalaj caniꞌ ncaꞌy kꞌij in ja rkan caniꞌ kꞌakꞌ ocnak.


Cꞌo cꞌa ja winakari chilaꞌ chicaj ja congana cꞌascꞌoꞌi xintzꞌat, cꞌo jun ixok congana ruchꞌaꞌ caniꞌ kꞌij rwekben riꞌ, ja cꞌa icꞌ ocnak rpalibal in cꞌo jun corona rcojon pa rwiꞌ rcꞌan cablajuj chꞌumil.


Cꞌo jun espada elnakto pa ruchiꞌ congana is rutzaꞌm, jariꞌ nucoj chiquij ja winak ja recꞌo pa tak nación jeꞌe chi nersocbej. Congana jun nimlaj poder nqꞌuejeꞌ pa rukꞌaꞌ ja nucoj chiquij chi cow neruchap tre in nerbanbej mandar. Arjaꞌ neruyaꞌ ja winak chipan jun nimlaj rpokonal, nerupakꞌ chi rkan caniꞌ nuban jun achi nupakꞌ chakan ja uva chipan ja jul ja bar nlasax wiꞌ ja riyaꞌl in ja Dios ja ni majun poder ja maquita cꞌo pa rukꞌaꞌ, arjaꞌ janila ncꞌotsaj ryewal chiquij.


Ja cꞌa juleꞌ chic ejeꞌeꞌ xecamsaxi, ja respada ja relnakto pa ruchiꞌ ja tzꞌubul chi quiej jariꞌ xecamsbexi. Ja cꞌa tzꞌiquin quetij ja camnak tak cuerpo, congana xenoj rmal pro ni canojelal.


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo pa Efeso quewaꞌ ja natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja recꞌo wukuꞌ chꞌumil pa riquikꞌaꞌ in bien erchajin in nbini chicojol ja wukuꞌ candelero ja oro ocnak, arjaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ:


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo Pérgamo quewaꞌ ja natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja cꞌo jun espada elnakto pa ruchiꞌ, jun espada ja congana is rutzaꞌm in caꞌiꞌ rwarey, arjaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ:


Teqꞌuexaꞌ cꞌa ja renaꞌoj nowi mateqꞌuex, can ninbe ewqꞌuin chanim ninechꞌojin cuqꞌuin ja nebano queriꞌ in ja respada ja elnakto pa nuchiꞌ jariꞌ ncoj chiquij.


In xbij chic chwe: —Ja ángel ja nchajin rxin ja riglesia ja cꞌo Sardis quewaꞌ natzꞌibajel tre riꞌ: —Ja Jesucristo ja recꞌo wukuꞌ espíritu xin Dios ruqꞌuin ja recꞌo wukuꞌ chꞌumil pa rukꞌaꞌ quewaꞌ nbij tre ja riglesia riꞌ: —Anin bien wotak ja rebanon, ja nixtzꞌati ix jun iglesia ixcꞌasli pro ja chwach Dios ix jun iglesia ixcamnak.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan