Apocalipsis 1:1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Anin in Juan. Jawaꞌ ja xtintzꞌibaj riꞌ Jesucristo kꞌalasyon chinwach. Arjaꞌ yataj tre rmal ja Dios chi nkꞌalasaj utzcꞌa chi jariꞌ ncꞌutbej chikawach ja rok ajsamajelaꞌ rxin nak ja xtibantaj na cumplir chanim. Ja xucoj chi rkꞌalasaxic cꞌo jun ángel xutak wqꞌuin ja rin ajsamajel rxin. Faic an caibideilTz'utujil NT1 Anen en Juan, y jawra je xtentz'ibaj ra Jesucristo k'alsyona chenwech. Ja' Jesucristo xyataja tzra rmal Dios che nk'alsaj jawrara ch-utz c'ara' chjara' nc'utbej chkawech ja ok ajsmajma' rxin nak xtbantaj na cumplir chanim. Jxucsaj che rk'alsic, c'ola jun ángel xutak wq'uin anen ja en ajsmajma' rxin. Faic an caibideil |
Ja camic ja kas nwajoꞌ anin chi ja Dios ni ta xtiyaꞌ wiꞌ rukꞌij pro ni ta chijutij. Ja Dios arjaꞌ bien ncowini ncowirsaj ecꞌuꞌx utzcꞌa chi cow nixpeꞌi chi rnimaxic ja Jesucristo. Queriꞌ nbij ja utzlaj tzij ja nmajon rbixic chewe, juleꞌ tzij ja nucꞌut chikawach nak rbanic ja Jesucristo. Jawaꞌ utzlaj tzij riꞌ nij awatalto wiꞌ jaruꞌ pa tiempo kas tzꞌucarnakto ja rwachꞌulew pro ja camic kꞌalasan chic chikawach.
Anin in Pablo ntzꞌibajel chawe ja carta riꞌ Tito. Anin in ajsamajel rxin ja Dios in chakajaꞌ in apóstol rxin ja Jesucristo. Arjaꞌ xinrutak cuqꞌuin ja rechaꞌon rmal ja Dios chi quitoꞌic utzcꞌa chi nyukeꞌ más quecꞌuꞌx ruqꞌuin utzcꞌa chakajaꞌ chi ncotakij ja utzlaj tijonem xin Jesucristo ja natrucꞌaj chipan jun utzlaj cꞌaslemal ja caniꞌ nrajoꞌ ja Dios.
Anin in Juan, in ewachꞌalal, in ewachbil chi rtijic ja rpokonal, in ewachbil chipan ja gobierno xin Dios, in ewachbil chi rcochꞌic nojel ja npi chakij rmal ja xa jun kabanon ruqꞌuin ja Jesucristo. Ja tok kꞌalasax chinwach ja xtintzꞌibaj chewe riꞌ tokoriꞌ tok xinqꞌuejeꞌ chipan ja lugar Patmos ja cꞌo pa mar. Rumac ja rtzobal Dios in rumac ja nyaꞌon rbixic ja Jesucristo chewiꞌ tok xinqꞌuejeꞌ triꞌ.
Ja cꞌa ranin xinxuqueꞌ chwach ja ángel, laj xinyaꞌ rukꞌij pro arjaꞌ quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Ma taban ta quelaꞌ como ja ranin xa ok junan awqꞌuin, xa ok ajsamajelaꞌ rxin ja Dios e kachbil ja rawachꞌalal ja nqueyaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús. Ja más mejor naban, Dios ja tayaꞌaꞌ rukꞌij. Queriꞌ nbij chawe como ja tok nkayaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús jariꞌ tibij tzij chi ja mismo Espíritu Santo cꞌayon kaxin chi rbixic ja kꞌalasan jeꞌe rmal ja Dios.
Cꞌacꞌariꞌ ja ángel arjaꞌ xbij chwe: —Ja xtinbij chawe riꞌ tatzꞌibaj quewariꞌ, congana quiꞌil chique ja winak ja rebanon invitar tre ja nimlaj waꞌim xin cꞌulbic ja nbantaji ja tok ncꞌuleꞌe ja Carnelo. Queriꞌ ja natzꞌibaj, neꞌ chwe. In xbij chic chwe: —Jawaꞌ ja xinbij chawe riꞌ Dios nbini in ni nbantaj wiꞌ cumplir, neꞌ chwe.
Ja tok tzꞌattaj mwal nojel awaꞌ wariꞌ chaka jalal tok cꞌoli xintzꞌat ja cꞌut chic chinwach, cꞌo jun puerta jakali chilaꞌ chicaj. In tzijon chic wqꞌuin ja kulaj ja tzijon wqꞌuin nabey ja caniꞌ rukul jun trompeta, quewaꞌ xbij chic chwe riꞌ: —Catjoteꞌto waweꞌ, anin ncꞌut chawach ja majaꞌn tibantaji, neꞌ chwe.