Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 1:44 - Tz'utujil NT

44 Felipe arja' aj Betsaida, jara' rtnamet Andrés ruq'uin Pedro, c'ola precwent Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

44 Ja Felipe arjaꞌ aj Betsaida. Ja Betsaida jariꞌ quitinamit ja rAndrés in Pedro, pa rcuenta Galilea cꞌo wiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 1:44
18 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo je mloy impuesto, Jacobo je rlec'wal Alfeo, Lebeo jc'o chic jun rubi' Tadeo,


—Congan lowlo' chewa ixix ja ix aj Corazín y congan lowlo' chewa ixix chka' ja ix aj Betsaida. Cara' quenbij chewa com congan nmak tak milagro xenban chewech per nmajo'n xeq'uex ta ena'oj. Je nmak tak milagro jxenban chewech wexte xba'na chquewech jitzel tak wnak aj Tiro ruq'uin aj Sidón ojer arj-e' xqueq'uex ta cna'oj y xqueya' cta njelal itzel tak achnak, xqueban ta je' achnak che necc'utbej che nti'ona canm rmal rtzilal jquebnon chpam cc'aslemal.


Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo rlec'wal Alfeo, Tadeo, Simón jun chca rxin partido rbin-an cananita


C'jara' Jesús cawra xbij chic chca rdiscípulo: —Npors nquixoc ela chpam lanch, nquixba pjupraj ya' chpam tnamet Betsaida, cara' xbij. Y xbij cana rubi' chca wnak.


Tak xe'ekaja pjupraj ya' chpam jun tnamet rbin-an Betsaida c'ol c'a jun moy xeya'a chwech Jesús. Jec'amyon ela rxin moy arj-e' congan xecc'utuj tzra Jesús chnuchap moy ch-utz c'ara' nchumsaj.


C'jara' xumaj chic rij tzij, cawra xbij chca jle' tnamet ra: —Congan lowlo' chewa ixix je ix tnamet Corazín y congan lowlo' chewa ixix chka' je ix tnamet Betsaida. Cara' quenbij chewa com congan nmak tak milagro xenban chewech per majo'n xeq'uex ta ena'oj. Je nmak tak milagro xenban chewech wexte xba'na chquewech je e itzel tak wnak je aj Tiro ruq'uin aj Sidón ojer, arj-e' xqueq'uex ta cna'oj y xqueya' can ta je' rtzilal jquemjon rij, xqueban ta je' achnak che necc'utbej chcongan nti'ona canm rmal rtzilal jquebnon chpam cc'aslemal.


J-ewra e apóstol: Simón je xcanox chic jun rubi' rmal Jesús y xbixa tzra Pedro, Andrés je rch'alal Simón, Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé,


Je cbeljuj apóstol tak xemloj ta xquechol tzra Jesús njelal jxequebna'. Ja' Jesús xeruc'om ela, xecyonaj qui' pjun lwar kas tlena abar e majo'n wa' wnak. Jara' lwar c'ola precwent tnamet Betsaida.


Rcab k'ij chic Jesús xuch'ob nba chpam departamento Galilea, xuwil Felipe y xbij tzra: —Jo' catetre'a chwij, cara' xbij tzra.


Ja' Felipe xba ruq'uin Natanael y xbij tzra: —Camic kawlon chic ajoj jara' acha To'onel jtz'iban cana chpam rley Dios rmal Moisés che npe na, y tz'iban cana chka' cmal nic'aj chic profeta, jara' Jesús aj Nazaret, rlec'wal José.


Natanael xbij: —¿Lc'ola jun acha nwankera pNazaret utzlaj acha? cara' xc'axaj. —Jo' ekatz'ta', cara' xbij Felipe, y xeba.


Ja' Natanael xc'axaj nak xbixa tzra rmal Jesús y cawra xc'axaj tzra: —¿Nak tzer c'ara' awutkin chic nwech? —Tak q'uemja'na tcatsiq'uisa rmal Felipe xatnutz'et atetz'bula chuxe' jun che' higuera, cara' xbij Jesús.


Xeba ruq'uin Felipe jc'ola chpam tnamet Betsaida jc'ola precwent Galilea. Tak xe'ekaja ruq'uin cawra xecbij tzra: —Ajoj nkajo' nkutkij rwech Jesús.


Felipe xerbij tzra Andrés, c'jara' xeba che c-e', xecbij tzra Jesús.


Ja' Jesús tak xutz'et che congan wnak xe'ekaja ruq'uin xbij tzra Felipe: —¿Abar nkalok' wa' queway j-e' la' wnak?


Ja' Felipe xbij: —Per wext c'ola c-e' cient denario way majo'n nqueruban ta xtquetaj ta jch'ap chejujnel.


Tak xe'ekaja pJerusalén xeba pjay abar ec'o wa' y xejte'a prucab piso. Y cawra quebi' j-e' apóstol: Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo rlec'wal Alfeo, Simón jun acha jc'ola chquecjol jun partido rbin-an Zelote, ruq'uin Judas rch'alal Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan