Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 27:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Talic te yantsil-nich'nab Zelofehad snich'an Hefer, snich'an Galaad, snich'an Maquir, snich'an Manasés, te ha'ic yu'un te jchahp yu'un Manasés snich'an José. Te sbihilic te yantsil-nich'nab ha te Maala, Noa, Hogla, Milca soc Tirsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Ta sts'umbal Manasés ay jo'tul antsetic te jun nax sme'-statique, ja' te Maala, Noa, Hogla, Milca soc Tirsa. Ja' yantsil-nich'nab Zelofehad, ja'ic mero sts'umbalinej te Hefer, Galaad, Maquir, Manasés soc José.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 27:1
6 Iomraidhean Croise  

Te Maquir la yic' yihnamin jtuhl yantsil-nich'an te mach'atic ay yu'un Hupim soc Supim. Maaca sbihil te yantsilel. Te schebal snich'an, ha te Zelofehad te ha nax ay yantsil-nich'nab.


Te Zelofehad snich'an te Hefer, mayuc queremetic, ha nax ay yantsil-nich'nab, ha te Maala, Noa, Hogla, Milca soc Tirsa.


La stehc'an sbahic ta stojol Moisés, te sacerdote Eleazar, te príncipaletic, soc spisil te pueblo ta yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, hich c'oht yalbeyic:


Mayuquix judío o griego; mayuc moso o mach'a ay ta libre; mayuc winic o ants, como junax c'ohemex ta apisilic ta scuenta Cristo Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan