Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 1:53 - Bible in Tzeltal Bachajón

53 Yan te levitahetic ha ya spasic snahilpaq'uic ta sjoyobal te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op, scuenta yu'un ma ba ya xtal ilimba ta stojol te pueblo yu'un te snich'nab Israel. Ha me te levitahetic te ya scanantayic te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op, xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

53 Yan te levitaetic ja' me ya swentainic te ya yac' snailpaq'uic ta sjoyobal te ch'ul awilal yu'un trato, soc ya me scanantayic te ch'ul awilal, swenta yu'un ma me x'ilinon ta stojol te israeletique —xi' te Cajwaltique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 1:53
26 Iomraidhean Croise  

Soc ay ta scuentahic scanantayel te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal soc te ch'ul awilal, ta scuenta smandar te snich'nab Aarón te yermanotac ta spasel te a'tel ta sna Jehová.


Yan te ho'otcotic, ha Dios cu'uncotic te Jehová, soc ma ba quihquitayejcotic. Te sacerdotehetic te ya x'a'tejic ta stojol Jehová, ha sts'umbalic Aarón, soc te mach'atic yac spasbelic te a'tel, ha te levitahetique.


Ha'ic ya schiq'uic te scohtol chic'bil mahtaniletic ta jujun sab soc jujun tibiltic soc ya schiq'uic te pom te sumet yic' ta stojol Jehová; ya yaq'uic te pan ta ch'ul mesa soc ya stsunic te c'ahc' ta scajtajib c'ahc' pasbil ta oro yu'un ya xtihl jujun tibiltic. Como te ho'otcotic jcanantayejcotic te mandariletic yu'un Jehová te Dios cu'uncotic, yan te ha'exe la awihquitayiquix.


Ha yu'un te Jehová te scuentahinej spisil hich ya yalbe sc'oblal te jalwanejetic: Ya cac'ticlambe swe'ic ch'ahco' soc ya cac'ticlambe yuch'ic ha' te yich'oj veneno, como ta scuenta te jalwanejetic ta Jerusalén te puhc bahel ta spahmal q'uinal te ma xyich'ic ta muc' te Diose, xchi.


Te jalwanejetic ya yalic lot, te sacerdotehetic ya xcuentahinwanic ha chican bin ya sc'an yo'tanic. ¡Hich ya sc'an te pueblo cu'une! Pero ¿bin yac apasic c'alal ya xtal slajibal? xchi te Jehová.


Te Moisés hich la yalbe te Aarón soc te snich'nab, ha te Eleazar soc Itamar: Ma me xaloq'ues te smuhquil ajolic, soc ma me xach'i' ac'u'ic scuenta seña mel-o'tan, scuenta yu'un ma ba ya xchamex soc ma ba ya xtal ilimba ta stojol te pueblo. Yan te awermanotac, ta spisil sna Israel, ya xhu' ya smel yo'tanic stuquel yu'un te c'ahc' te la stihltes te Jehová.


ya me awa'be scuentahinic te levitahetic te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op soc spisil sbiluc soc bintic ya xtuhun tey a. Ha ya sq'uechic bahel te Nahilpac' Templo soc spisil sbiluc, ya scuentahinic soc ya yac' snahilpaq'uic ta sjoyobal te Nahilpac' Templo.


Te snich'nab Israel la spasic spisil hich te bin ut'il halbot yu'un Jehová te Moisés.


Te Moisés la yalbe te Aarón: Ich'a tal te schic'ojibal pom, a'beya tey a te sc'ahc'al te scajtajib ta chiq'uel mahtanil soc a'beya pom ta sba, bahan ta ora ta banti ay te pueblo, pasbeya te stojel mulil, yu'un loq'uemix tal ilimba ta stojol Jehová, hahchemix jmilawal-chamel, xchi.


¿Yu'un bal ma tic'uquex a te la stsahex te Dios yu'un Israel ta yohlil te pueblo yu'un te snich'nab Israel, te la yiq'uex tal ta stojol yu'un yac apasic te a'tel ta nahilpac' yu'un Jehová soc te ya xtehc'ajex ta stojol te pueblo ta scoltaylanel?


Te Moisés la yac' hilel te nahbate'eletic ta stojol Jehová ta Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op.


Patil ya xbaht te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal soc te campamento yu'un te levitahetic ta yohlil te campamentohetique. Te bin ut'il chohlolchohl ay scampamentohic, hich nix ya xbehenic bahel jujuchahp soc te bandera yu'unique.


Te jujuchahp yu'un Gersón la spas scampamentohic ta spat te Nahilpac' Templo, ta stojol banti ya xmahl c'ahc'al.


Te jujuchahp yu'un te snich'nab Coat la spas scampamentohic ta stojol sur yu'un te Nahilpac' Templo.


Te jtsobaw yu'un te sts'umbal Merari, ha te Zuriel snich'an Abihail. La spas scampamentohic ta stojol norte yu'un te Nahilpac' Templo.


Ta stojol banti ya xloc' tal c'ahc'al yu'un te Nahilpac' Templo, ta stojol te yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ya spas scampamentohic te Moisés, Aarón soc snich'nab, te ay ta scuentahic spasel te bin pasel ya sc'an ta ch'ul awilal ta scuenta te snich'nab Israel. Te mach'a yan ya xnohpoj tal, ya me xcham.


Ta j'ohlil yu'un te snich'nab Israel ya me aloq'ues jun ta lajuneb yoxwinic (50) yu'un te jchuqueletic, wacaxetic, burrohetic, tuminchijetic soc tentsunetic, spisil te chambahlametic, ha me yac awa'beyic te levitahetic te ya scanantayic te Nahilpac' yu'un Jehová, xchi.


Ta banti te j'ohlil yu'un te snich'nab Israel la sloq'ues te Moisés jun ta lajuneb yoxwinic (50) jchuqueletic soc chambahlametic, la ya'be te levitahetic te ya scanantayic te Nahilpac' Templo yu'un Jehová, hich te bin ut'il pasot ta mandar yu'un Jehová.


Ho'on la jtsa te levitahetic ta yohlil te snich'nab Israel, la jcac'ticlambe scuenta smahtan te Aarón soc snich'nab yu'un ya x'a'tejic ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal ta scuenta te snich'nab Israel, soc te ya yaq'uic te stojel mulil yu'un te snich'nab Israel, scuenta yu'un mayuc tulan chamel ya xc'oht ta stojolic te c'alal ya xnohpojic tal ta ch'ul awilal, xchi.


hala te sc'op Dios, a'telina spasel ta yorahil o teme ma yorahiluc. A'iya comaw, coma soc tsitsa ta scuenta lamal awo'tan soc ta scuenta nohptesel;


Te Jehová la smil te winiquetic yu'un Bet-semes ta scaj te la yilic ta yutil te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová. La smil lajuneb schanwinic (70) ta tuhl. Oc' te pueblo yu'un te bayel milotic yu'un te Jehová.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan