San Lucas 9:5 - Bible in Tzeltal Bachajón5 Te banti ma ba ya x'ic'otex, loc'anic bahel ta pueblo tey a soc tihtinahic hilel slumil awoquic scuenta testigo ya xc'oht ta stojolic, xchi. Faic an caibideilNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango5 Teme ay jtejklum te ma xyikꞌexe, tijtina jilel te stanil awoke, y lokꞌanik tal teꞌa. Jaꞌ seña ta stojolik te ay ta skuentaik te ma skꞌan xchꞌuunike —xchi te Jesuse. Faic an caibideilBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa5 Te banti ma xyiq'uex ochele, loc'anic bael tey a. Tijt'ana jilel te stanul awacanique. Ja' me seña ta stojolic te ma ja'uc ta awentaic te ma xch'uunique —xi' te Jesuse. Faic an caibideil |
Teme ay banti ma sc'an ya yiq'uex soc te ya ya'iybeyex ac'opic, loc'anic bahel tey a, tihtinahic hilel slumil awoquic scuenta testigo-c'op ta stojolic. Jamal ya calbeyex, ta yorahil ich'el ta c'op yu'un mulil, c'ax hich castigo ya yich' a te pueblo te bin ut'il te castigo ya yich' te Sodoma soc Gomorra, xchi.
Soc la jlihlin jc'u', hich la jcal: Hich ac'a yich' lihlinel loq'uel yu'un Dios ta sna soc ta ya'tel te mach'atic ma ba ya yac' c'ohtuc ta pasel ini; hich ac'a yich' lihlinel soc jocholuc ya xhil, xchihon. Hichuc, xchihic spisil te pueblo. Hich la yalbeyic yutsil sc'oblal te Jehová; soc te pueblo la spasic te bin la yalic ta jamal.