Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 20:2 - Bible in Tzeltal Bachajón

2 hich c'oht yalbeyic: Hala ca'iycotic, ¿bin awa'tel awich'oj ta spasel te bin yac apasbele? ¿Mach'a la ya'bat awa'tel? xchihic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

2 y la yalbeyik: —¿Tuti awaꞌtel awichꞌoj ta spasel tsꞌin to? ¿Machꞌa yaꞌbeyat awaꞌtel? —xchiik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 Jich la yalbeyic: —¿Banti la awich' awat'el ta spasel spisil in to? ¿Mach'a la yac'bat awat'el? —xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 20:2
13 Iomraidhean Croise  

La sjac': ¿Mach'a la ya'bat awa'tel ta ajwalil soc ta juez ta jtojolcotic? ¿Yu'un bal yac anop te yac amilon hich te bin ut'il la amil te egipcio-winic? xchi. Ha yu'un te Moisés xiw yo'tan yu'un, hich la yal: Chicnajemix te bin la jpas, xchi.


Jun buelta te Jesús yac sp'ijubtesbel te ants-winiquetic ta Templo soc yac yac'bel ta nopel a te lec yach'il c'op, c'oht te principal sacerdotehetic, escribanohetic soc te mamaletic,


La sjac' te Jesús: Ha nix hich ay bin ya joc'obeyex. Sutbonic ca'iy:


La sjaq'uic te judíohetic: ¿Bin seña yac awac' quilcotic te ay awa'tel ta spasel ini? la yutic.


Te mach'a yac yuts'imbel te yermano la scotp'in bahel te Moisés, hich la yal: ¿Mach'a la ya'bat awa'tel ta ajwalil soc ta juez ta jtojolcotic?


¡Tulan awo'tanic, ma ba yich'oj circuncisión awo'tanic soc achiquinic! Spisil ora yac amaquic te Ch'ul Espíritu, pajalex soc te ame'atatique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan