Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:4 - Bible in Tzeltal Bachajón

4 Te xch'uch'etic ya me swihluntayat soc te pueblo awu'un soc spisil te a'batetic awu'une, xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

4 Te xch'uch'etique ya me swiluntayat soc te abatetic soc spisil te alumale’, xi' te Cajwale”, uta me —xi' te Cajwaltique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:4
13 Iomraidhean Croise  

Ha yu'un te ajwalil la yalbe te winic yu'un Dios: Awocoluc, c'opombon te Jehová te Dios awu'un, scuenta yu'un ya xlecub a te jc'abe, xchi. Hich te winic yu'un Dios la sc'opon te Jehová, hich lecub te sc'ab te ajwalil, hich c'oht te bin ut'il ay ta nahil to.


Dios ya yihlay te príncipaletic soc ya yac' te xyahl xmo ya xbehenic ta jochol taquin q'uinal te mayuc behetic tey a.


Ha yu'un ya calbeyex wocol, pasbonic perdón yu'un jmul junuc xan buelta, soc c'opombonic a te Jehová te Dios awu'unic te yacuc sloq'uesbon ta jtojol te wocol scuenta lajel ini, xchi.


Hich la spas te Jehová; tal bayel ta chahp hahetic ta sna faraón, ta sna te a'batetic yu'un, soc ta spahmal sq'uinal Egipto; jihn te q'uinal yu'un.


Te muc'ul-ha' ya xnoj ta xch'uch'etic te ya xmohic tal soc ya x'ochic ta ana soc ta banti ya xwayat, ta snahic te a'batetic soc te pueblo awu'un, ta hornohetic soc ta swots'ojibal pan awu'unic.


Soc te Jehová hich la yalbe te Moisés: Halbeya te Aarón: Hacha ac'ab soc anahbate' ta stojol te muc'ul-ha'etic, tut ha'etic, soc te yawil ha'etic, ac'a mohuc tal xch'uch'etic ta spahmal sq'uinal Egipto, xchi.


C'opona te Jehová, yu'un tic' a te chahwuc yu'un Dios soc te bat. Ya caq'uex bahel, ma ba ya jcomexix, xchi.


Ma sna'ic q'uinal te príncipaletic yu'un Zoán, te bintic schapojic te p'ijil j'ac'-o'taniletic yu'un faraón mayuc scuentahil ya xc'ohtic. ¿Bin ut'il te hich yac awalbe te faraón: Ho'on yal-snich'anon te p'ijil winiquetic, ho'on yal-snich'anon te antiguo ajwaliletic, te xchihexe?


Te Jehová ya me yehchentes te Egipto: ya yehchentes soc ya spoxtay. Ya me suhtes yo'tanic ta stojol Jehová, soc te Jehová ya me sna'be yo'bolil sbahic soc ya me spoxtaylan.


Ha la schap te Jehová te scuentahinej spisil, yu'un ya spehc'ambe stoybahil yu'un spisil yutsilal, soc yu'un ya spehc'an hilel spisil te mach'atic ay yipic ta q'uinal.


Yo'tic, ho'on Nabucodonosor, ya calbe wocol, ya jtoybe sc'oblal soc ya calbe yutsil sc'oblal te Muc'ul Ajwalil ta ch'ulchan, como smelelil spisil bin ya spas soc toj te behetic yu'une; ya xhu' ya spehc'an te mach'atic toyol yac'oj sbahic, xchi.


Ha yu'un te pueblo talic ta stojol Moisés, hich la yalbeyic: La jta jmulcotic ta scontrac'optayel te Jehová soc te ha'ate. C'ambeya Jehová te yacuc sloq'ues te chanetic, xchihic. Hich te Moisés la sc'opombe Dios te pueblo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan