Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 8:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ha yu'un te Jehová la yalbe te Moisés: Ochan ta stojol te faraón, halbeya: Hich la yal te Jehová: Ac'a bahel te pueblo cu'un, yu'un ya xbaht sch'uhuntayonic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 jich la yalbey te Moisés: —Baan c'opona te faraón, jich me xawalbey: “Jich la yal te Cajwale: ‘Ac'a loq'uel te lum cu'une, yu'un me ya xba yich'onic ta muc'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 8:1
15 Iomraidhean Croise  

Noj ta xch'uch'etic te sq'uinalic, ochic c'alal ta swayib te ajwalil yu'unique.


La sjac' te Diose: Ho'on ya joquinat; soc ha seña awu'un ya xc'oht ini te ho'on la jticonat bahel: te c'alal loq'uemix tal awu'un ta Egipto a te pueblo, ya xtal ach'uhuntayonic li' ta wits ini, xchi.


Ya me yich'ic ta cuenta te ac'ope. Ya me xbahat soc te mamaletic yu'un Israel ta stojol te ajwalil yu'un Egipto, hich me ya xc'oht awalbeyic: Te Jehová te Dios yu'un te hebreohetic tal stahotcotiquix; ha yu'un ac'awotcotic bahel te ya xbehenotcotic bahel oxeb c'ahc'al ta jochol taquin q'uinal yu'un ya ca'becotic milbil smahtan te Jehová te Dios cu'uncotic, xchihan me.


La jcalbatix te ac'a loc'uc bahel te jnich'an scuenta yu'un ya sch'uhuntayon; pero ma la ac'an la awac' bahel, ha yu'un ya jmilbat te ba-alal awu'un, xchi.


Patil te Moisés soc te Aarón ochic bahel ta stojol te faraón, hich la yalbeyic: Hich ya yal te Jehová te Dios yu'un Israel: Ac'a bahel te pueblo cu'un scuenta yu'un ya spasbonic q'uin ta jochol taquin q'uinal, xchihic.


Hich la sjaq'uic: Te Dios yu'un te hebreohetic tal stahotcotic; ha yu'un ac'awotcotic bahel te oxeb c'ahc'al ya xbehenotcotic ta jochol taquin q'uinal, ya ca'becotic milbil smahtan te Jehová te Dios cu'uncotic, scuenta yu'un ma ba ya xtal ta jtojolcotic soc jmilawal-chamel o espada, xchihic.


hich xawalbe: Te Jehová te Dios yu'un te hebreohetic la sticonon tal ta atojol, hich la yal: Ac'a bahel te pueblo cu'un scuenta yu'un ya xbaht sch'uhuntayonic ta jochol taquin q'uinal, xchi; pero ma xac'an yac ach'uhun.


Ts'acay huqueb c'ahc'al te la smaj te ha' te Jehová.


Teme ma xawac' loq'uel, ya cac' talel xch'uch'etic scuenta castigo ta spahmal te aq'uinale.


Te Jehová la yalbe te Moisés: Hahchan ta sab, tehc'ana aba ta stojol te faraón c'alal ya xbaht ta muc'ul-ha', halbeya: Hich la yal te Jehová: Ac'a loq'uel te pueblo cu'un scuenta yu'un ya xbaht sch'uhuntayonic.


Ha yu'un te Jehová la yalbe te Moisés: Ochan bahel ta stojol faraón, hich me xawalbe: Hich ya yal te Jehová te Dios yu'un te hebreohetic: Ac'a loq'uel te pueblo cu'un scuenta yu'un ya sch'uhuntayonic.


Ha yu'un te Jehová la yalbe te Josué: Hacha ta stojol Hai te lanza ay ta ac'ab, yu'un ya ca'bat ta ac'ab, xchi. Hich te Josué la shach bahel ta stojol te pueblo te lanza ay ta sc'ab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan