Éxodo 32:1 - Bible in Tzeltal Bachajón1 Te c'alal la yilic te pueblo te ma ba co tal ta wits ta ora te Moisés, bahtic ta stojol Aarón soc hich la yalbeyic: Hahchan, pasbotcotic diosetic te ya xnahilij bahel cu'untic, como te Moisés, te winic te la sloq'uesotic tal ta Egipto, ma jna'tic bin la spas, xchihic. Faic an caibideilBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa1 Ja'uc me to, c'alal la yil te israeletic te ma ba coj tel ta wits ta ora te Moisés, la stsob sbaic tel ta stojol Aarón, jich la yalbeyic: —Jajch'an, pasbotic diosetic cu'untic te ya xneelaj bael cu'untic, melel te Moisés te la sloq'uesotic tel ta Egipto ma jna'tic bila la spas —xiic. Faic an caibideil |
hich la yalic: ¡Ha lec te lajucotic ta sc'ab Jehová ta sq'uinal Egipto te c'alal la juhcan jbahcotic ta sts'ehl te yoxomal ti'bal, te c'alal la jwe'cotic pan ha to c'alal noj jch'uhtcotic! Pero la awic'otcotic loq'uel tal ta jochol taquin q'uinal yu'un yac amilic ta wi'nal spisil te pueblo ini, la yutic.
Pero la stoy sbahic ta jtojol, ma ba la sc'an la ya'iybonic jc'op; ma ba la sch'ojic bahel te bintic ilobtic sba te ayic ta stojolic soc ma ba la yihquitayic hilel te loc'ombahetic yu'un Egipto. Ha yu'un la jcal te ya jmal cohel quilimba ta stojolic, hich ya sts'acay te sc'ahc'al co'tan ta stojolic ta sq'uinal Egipto.
Hahchan, ch'ultesa te pueblo, hich xawalbe: Ch'ultesa abahic yu'un chapalex pajel, como hich ya yal te Jehová te Dios yu'un Israel: Ay bin ay ta awohlilic, Israel, te parte ac'bil ta scuenta lajel; ma xhu' yac atsal te acontra ha to teme la aloq'ues ta awohlilic te bin parte ac'bil ta scuenta lajel.