Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 3:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Te Moisés yac ta scanantaybeyel stuminchij te snihal-mamal Jetro, te sacerdote ta Madián. La yic' bahel te tuminchijetic c'alal ta sjehchelul te jochol taquin q'uinal, c'oht c'alal ta Horeb, te wits yu'un Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Te Moisés ya scanantaybey xchij te snialmamal Jetro, te sacerdote yu'unic te madianetique. Ay la yic' c'axel te chijetic ta muc'ul jochol taquin q'uinal. C'ot c'alal ta nopol wits yu'un Dios te Horeb sbiile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 3:1
33 Iomraidhean Croise  

Te Elías hahch bahel tey a, c'oht sta te Eliseo snich'an Safat, yac ta a'tel ta arado soc lahchaychahp j'a'tel-wacaxetic, te Eliseo yac stijbel bahel a te slahchaychahpal. Te Elías baht ta stojol Eliseo, la ya'be te smehyil-pac' ta sba.


Hich hahch soc we' uch'. A'bot yip yu'un te we'elil la swe', hich behen cha'winic (40) c'ahc'al soc cha'winic (40) ahc'abal ha to c'alal c'oht ta Horeb, te wits yu'un Dios.


La spasic jcolel toro ta Horeb, la sch'uhuntayic te uhltesbil loc'omba.


Tey ya jtehc'an jba ta atojol ta muc'ul ton ta wits Horeb. Ya me amaj te ton, ya xloc' tal ha' tey a te ya yuch' te pueblo, xchi. Hich la spas te Moisés ta stojol te mamaletic yu'un Israel.


Te Jetro te snihal-mamal Moisés la ya'be scohtol chic'bil mahtaniletic soc milbil mahtaniletic te Diose. Te Aarón soc spisil te mamaletic yu'un Israel tal sjoquinic ta we'el te snihal-mamal Moisés ta stojol te Diose.


scuenta yu'un chapalic a te cha'beje; yu'un cha'bej ya me yilic te pueblo te ya xco tal ta wits Sinaí te Jehová.


C'alal loq'uic bahel ta Refidim c'ohtic ta jochol taquin q'uinal Sinaí banti la spas scampamentohic; tey la spas scampamento a te Israel ta stojol te wits.


Te Moisés mo bahel ta stojol Dios; te Jehová la sc'opon c'alal ta wits, hich la yal: Hich me xawalbe te sna Jacob, te bin yac awalbe te snich'nab Israel:


Te sacerdote yu'un Madián ay huctuhl yantsil-nich'nab, tal sloq'uesic ha' yu'un ya snojesic te yawil ha', ya yac'ticlambe yuch'ic ha' te tuminchijetic yu'un te statique.


C'alal suhtic bahel ta banti ay te static Reuel, hich joc'obotic yu'un: ¿Bin yu'un ora nax suhtex tal? xchi.


Te Moisés la sch'uhun iq'uel tal ta nahinel ta sna te winique. Ha la ya'be yihnamin te Séfora te yantsil-nich'an.


Hich hahch bahel te Moisés soc Josué te ya'bat; te Moisés mo bahel ta wits yu'un Dios.


La sjac' te Diose: Ho'on ya joquinat; soc ha seña awu'un ya xc'oht ini te ho'on la jticonat bahel: te c'alal loq'uemix tal awu'un ta Egipto a te pueblo, ya xtal ach'uhuntayonic li' ta wits ini, xchi.


Hich halbot yu'un Dios: Ma xnohpojat tal; chola atep, como te banti ayat, ha ch'ultesbil q'uinal, xchi sc'oblal.


Ha yorahil a te la sloq'ues sch'ahlelic te snich'nab Israel ta wits Horeb.


Hich suht bahel te Moisés ta sna te snihal-mamal Jetro, hich la yalbe: Ac'awon suhtel bahel ta banti ay te quermanotac ta Egipto, yu'un ya jc'an ya quil teme cuxulic to, xchi. Lamaluc me q'uinal yac awa'iy c'alal ya xbahat, xchi te Jetro.


Te Jehová hich la yalbe te Aarón: Bahan, taha tal te Moisés ta jochol taquin q'uinal, xchi. Ha yu'un baht te Aarón, c'oht sta te Moisés ta wits yu'un Dios soc la yuhts'uy.


Ha sc'op Amós, jtuhl jcanan-tuminchij ta Tecoa, te la yalbe sc'oblal te Israel ta yorahil Uzías ajwalil yu'un Judá, soc te Jeroboam snich'an Joás, ajwalil yu'un Israel, cheb ha'bil ma to xtal nihquel a.


Na'ahic me te ley yu'un te ca'bat Moisés, te la jca'be ta Horeb, ha te halbil mandariletic soc te leyetic yu'un spisil Israel.


Te Moisés hich la yalbe te Hobab snich'an Reuel, te madian-winic, ha te snihal-mamal: Te ho'otcotic ya xbohotcotic ta banti hich yaloj te Jehová: Ha ya ca'beyex, te xchihe. Con, joquinawotcotic, lec bin ya jpasbatcotic, como te Jehová yaloj ta jamal te lec bin ya xc'oht ta stojol Israel, xchi.


Hich loq'uic bahel ta wits yu'un Jehová, oxeb c'ahc'al behenic bahel. Te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová ha nahilij bahel yu'unic oxeb c'ahc'al, yu'un yac slehbel banti ya scux yo'tanic.


Ay jcanan-tuminchijetic nopol tey a, yaquic ta scanantayel stuminchijic ta ahc'abal.


C'ax cha'winic (40) ha'bil, chicnaj ch'ul a'bat ta stojol ta jochol taquin q'uinal ta wits Sinaí, ta banti yac ta tihlel c'ahc' ta jpeht ch'ix.


Ta be te ya xc'ax ta wits Seir ay bulucheb (11) c'ahc'al ta behentayel c'alal Horeb c'alal ta Cades-barnea.


Te Jehová te Dios cu'untic, hich la yalbotic ta Horeb: Bayelix tiempo te li' ayex ta wits ini.


Te bin c'ahc'alil la atehc'an abahic ta stojol te Jehová te Dios awu'unic ta wits Horeb, te c'alal hich la yalbon te Jehová: Tsoba tal te pueblo scuenta yu'un ya calbe ya'iy te c'opetic cu'un, scuenta yu'un ya snopic te ya yich'onic ta muc' te jayeb c'ahc'al cuxulic ta q'uinal, soc te ya ya'beyic snop te yal-snich'nab, te xchihe,


Te Heber, te queneo-winic, te ha sts'umbal Hobab, snihal-mamal Moisés, ayix ora te loq'uem ta stojol te queneohetic soc te spasoj scampamento ta banti te jihte' ta Zaanaim, ta nopol Cedes.


Ha yu'un te Samuel la yalbe te Isaí: ¿Ha bal spisil anich'nab ini? xchi. Ay to jtuhl xan ihts'inal te yac ta scanantayel tuminchijetic, xchi te Isaí. Te Samuel la yalbe te Isaí: Ticona ta iq'uel tal, ma ba ya xhuhcajotic ta we'el ha to teme hul talele, xchi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan