Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 26:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ya me apas te Nahilpac' Templo ta lajunlihc lino-pac' jalbil soc yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, ya me apas soc querubinetic te buen t'ujbil pasbile,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 “Pasa Nailpac' Templo ta lajunlijc' lino-pac' te lec ts'otbile, jalbil me ta stsotsil chij bonbil ta morada, púrpura soc tsaj. T'ujbil me xch'alil ta ts'isel sloc'ombail tey a te querubinetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 26:1
29 Iomraidhean Croise  

te ajwalil hich la yalbe te jalwanej Natán: Ilawil, ho'on nahinemon ta na te pasbil ta cedro, yan te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Dios ay ta nahilpac', xchi.


Ta spisil sts'ahcul te Na ta yutil soc ta fuera la spasticlambe sloc'ombahil querubinetic, xahnetic soc nichimetic.


C'alal nahinemix ta sna a te David, hich la yalbe te jalwanej Natán: Te ho'one nahinemon ta na pasbil ta cedro, yan te scaxahul te chapbil-c'op yu'un Jehová ha nax ay ta nahilpac', xchi.


Como te nahilpac' templo yu'un Jehová te spasoj Moisés ta jochol taquin q'uinal, soc te scajtajib ta chiq'uel mahtanil, ayic ta toyol awilal ta Gabaón a.


Soc pasa cheb querubinetic ta oro ta jehch ta jehch te yawil stahel perdón, tembilic ta martillo.


yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, soc t'ujbil lino, stsotsel tentsun,


Ac'a spasbonic ch'ul awilal, hich ya x'ayinon ta yohlilic.


waxaqueb scha'winic (28) xuhc'ubil snahtil te jujulihc, soc chaneb xuhc'ubil sjamalil; pajal sp'isol te jujulihc.


Ya me apas jlihc tsalul pac' ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre soc lequil ts'otbil lino. T'ujbil me ya yich' ch'alel ta ts'isel ta querubinetic.


Ya me apas pac' ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre soc lequil ts'otbil lino scuenta sti'il te Nahilpac' Templo, ha ya'tel te mach'a ya sna' sts'isel.


ha te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, te scaxahul Testigo-c'op, te yawil stahel perdón te ay ta sba, soc spisil te bintic ya xtuhun yu'un te Nahilpac' Templo;


ha te Nahilpac' Templo soc spac'al, smuhquil, sganchohetic, stablahul, sc'atal-te'el, yoyal soc scajtajib;


Ha la snojesbe ta yo'tanic scuenta sna'el spasel spisil bin t'ujbil ay soc scuenta sp'isel, soc sch'ahlel ta ts'isel ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, ta ts'otbil lino, soc sjalel; ya xhu' yu'unic spasel spisil a'tel soc schahpanel bintic ay ta pasel.


yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, lequil ts'otbil lino, stsotsel tentsun,


Soc la spas te tsalul pac' ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, soc ta ts'otbil lino; buen t'ujbil la sch'ahl ta ts'isel te querubinetic.


La stenic ta martillo te lehchel oro soc la set'ic ta jujulihc te ya yich' jalel soc te yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, soc ta ts'otbil lino, ha ya'tel te t'ujbil ta pasele.


Ta sba c'ahc'alil yu'un te shahchibal u ya me atehc'an te Nahilpac' Templo, ha te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal.


Ta banti te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal ha hil ta scuenta te snich'nab Gersón scanantayel te nahilpac' soc smuhquil, te pac' yu'un te yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal,


Ya yich'ic bahel te paq'uetic yu'un te Nahilpac' Templo, te smahquil te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, te nuhculetic ay ta sba, te smahquil pac' ta yochibal te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal,


Te C'opil la yich' sbaq'uetal soc nahin ta cohliltic, nojel ta yutsil-o'tanil soc ta bin smelelil. La jquilbetic yutsilal, hich yutsilal te bin ut'il yutsilal te hip jtuhl Snich'an te Tatile.


Pero te templo la yale, ha te sbaq'uetal te Jesús.


Ayix ta a'tel ta ch'ul awilal, ha te smelelil nahilpac' templo te pasbil yu'un Cajwaltic, ma ha'uc pasbil yu'un winiquetic.


como hich chahpambil te Nahilpac' Templo: te sba-tsahlal, te Ch'ul Awilal sbihil, tey ay a te scajtajib c'ahc', te mesa soc te panetic ac'bilic ta stojol Dios.


Ha seña c'ohem cu'untic ta ora ini, te bin ut'il te smahtan Dios soc te milbil mahtaniletic ma xhu' ya slecubtesbe yo'tan te mach'a ya sch'uhuntay te Diose,


A'botix slap lequil lino-pac' te buen xlipet sacal soc mayuc yabaquil, xchihic. (Te lino-pac', ha seña te stojil ya'telic te mach'atic ch'ultesbilique.)


Soc la jca'iy ay mach'a tulan c'opoj tal ta muc'ul-huctajibal, hich la yal: Ya xnahinix Dios ta yohlil te ants-winiquetic, ya me sjoquin ta nahinel, ha pueblo ya xc'oht yu'un, ha nix ya xjoquinot yu'un Dios soc ha Dios yu'unic ya xc'oht.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan