Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 24:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 Te Moisés tal yalbe te pueblo spisil te bin la yal te Jehová soc spisil te mandariletic. Ta spisil te pueblo junax la sjaq'uic: Ya jpascotic spisil te bin yalojix te Jehová, xchihic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Te Moisés ba yalbey te lum ta spisil te bila la yal te Cajwaltic soc te mandal la yale. Ta spisilic jun nax la sjaq'uic: —Ya jpastic ta spisil te mandal la yal te Cajwaltique —xiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 24:3
23 Iomraidhean Croise  

Jc'axel la yalic ta jamal ta aw ta stojol Jehová soc yutsil yo'tanic soc yoq'uesinel cornetahetic soc xulubiletic.


Spisil te mach'atic yu'un Judá tse'el yo'tanic yu'un te bin jc'axel la yalic ta jamal; como spisil yo'tanic la yalic ta jamal, soc spisil sc'anojel yo'tanic la slehic te Jehová; hich la yac' sba ta tahel yu'unic soc la ya'be lamal q'uinal ta bayuc.


Hich la yal: Tsobahic te mach'atic cu'un te ch'uhltesbilic, ha te mach'atic la schap sc'opic ta jtojol ta scuenta milbil mahtanil, xchi te Diose.


Spisil te pueblo pajal la sjaq'uic: Ya jpascotic spisil te bin yaloj te Jehová, xchihic. Hich te Moisés la yich'be bahel ta stojol Jehová te bin la yal te pueblo.


Ha nax te Moisés ya xnohpoj tal ta stojol Jehová; te yantic ma me xnohpojic tal stuquelic soc ma me sjoquinic mohel tal te pueblo, xchi.


Patil la stsac te libro yu'un te chapbil-c'op, la yilbe ya'iy te pueblo; hich la yalic yu'un: Ya jpascotic spisil te bin yalojix te Jehová, ya jch'uhuncotic spasel, xchihic.


ha te la jcalbe ta mandar te ame'atatic te c'alal la jloq'ueslan tal ta sq'uinal Egipto, ta horno yu'un yuhltesel taq'uin, te hich la jcalbe: Ch'uhumbonic jc'op, pasahic spisil te bintic ya calbeyex ta mandar, hich pueblohex cu'un ya xc'ohex soc ho'on Dioson awu'unic ya xc'ohon.


Hich yaloj te Jehová, te Dios yu'un Israel: La jchahp jc'op soc te ame'atatic te c'alal la jloq'ues tal ta sq'uinal Egipto, ta banti ayic ta mosohinel, hich la jcal:


Hich te bin ut'il la jchahp jc'op ta atojolic te c'alal loq'uex tal ta Egipto, ya xtal ta awohlilic te espíritu cu'un, ma me xiwex.


¿Yu'un bal ma junuc nax Jtatic ta jpisiltic? ¿Ma bal junuc nax te Dios te la spasotique? ¿Bin yu'un nix a hiche te talel c'axel ya jlo'loy jbahtic, te hich ya jbohlobtesbe sc'oblal te chapbil-c'op la spas Dios soc te jme'jtatique?


C'ux me xawa'iy ta awo'tan te Jehová te Dios awu'un soc ya me ach'uhun spasel spisil ora te bintic yaloj, bintic chapal yu'un, bintic halbil ta mandar soc te mandariletic yu'une.


Yo'tic, Israel, a'iya me awa'iyic te bintic chapal soc te bintic halbil ta mandar te ya ca'beyex anopic, scuenta yu'un yac apasic soc ya xcuxajex, soc ya x'ochex bahel ta yu'untayel te q'uinal te ya ya'beyex te Jehová te Dios yu'un ame'atatique.


Ha te testigo c'op, te bintic chapal soc te bintic halbil ta mandar te Moisés la yalbe te snich'nab Israel c'alal loq'uic tal ta Egipto;


Ilawil, la jca'beyexix anopic te bintic chapal soc te bintic yaloj ta mandar, hich te bin ut'il la spason ta mandar te Jehová te Dios cu'un, scuenta yu'un hich yac apasic tey ta q'uinal te banti ya xc'oht awu'untayique.


Te Moisés la stsob tal spisil te Israel, hich la yalbe: A'iya awa'iy, Israel, te bintic chapal soc te bintic halbil ta mandar te ya calbeyex awa'iyic yo'tic, nopahic soc canantayahic scuenta yu'un yac ac'ohtesic ta pasel.


Yan te ha'ate ya me xhilat li' ta jtojol, ya calbat awa'iy spisil te mandariletic, te bintic chapal soc te bintic caloj ta mandar te yac awa'be snopic, scuenta yu'un ya sch'uhunic spasel tey ta q'uinal te ya ca'be ta scuentahic, xchi.


Hich ay spisil te mandariletic, te bintic chapal soc te bintic halbil ta mandar, te Jehová te Dios awu'unic la spason ta mandar te ya ca'beyex anopic, scuenta yu'un yac apasic tey ta q'uinal te ya x'och awu'untayic,


Pero te pueblo la yalbeyic te Josué: Ma'uc, ya cac' jbahtic ta a'batinel yu'un te Jehová, xchihic.


Te Josué hich la sjac'be te pueblo: Ha'ex nix testigohex te la atsahic te Jehová yu'un yac awac' abahic ta a'batinel yu'un, xchi. Ho'otcotic nix testigohotcotic, xchihic.


Te pueblo la sjac'beyic sc'op te Josué: Te Jehová te Dios cu'untic ya me cac' jbahcotic ta a'batinel yu'un soc ya me jpascotic te bin ya yalbotcotic, xchihic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan