Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 12:8 - Bible in Tzeltal Bachajón

8 Ha nix yorahil ta ahc'abal a, ya me swe'ic te ti'bal wohbil ta c'ahc' soc ya swe'ic pan te ma ba yich'oj levadura, soc ch'ahal itaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 Ta ajc'ubal me, wobil me ta c'ajc' ya ati'ic te ti'bale, te ya sjoin ta tuuntesel awu'unic te ch'aal itaj soc te waj te ma ba yich'oj levadura.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 12:8
20 Iomraidhean Croise  

La swohic ta c'ahc' te tuminchijetic yu'un te Pascua, hich te bin ut'il halbil ta mandar, yan te bintic ch'uhltesbilic la spayic ta oxom, ta caldero soc ta sarten, soc la spucbeyic ta ora spisil te pueblo.


Malbilonix hich te bin ut'il ha', pitc'ujemiquix spisil te jbaquele. Te co'tan hich c'ohem te bin ut'il chabec', yac ta uhlel ta yutil te jbaq'uetale.


La ya'beyic swocolic yu'un spasel tulan a'tel ta swots'el ahch'al soc ta spasel adobe, soc ta spasel spisil a'tel ta q'uinal. Ta spisil te ya'telic la stenic ta spasel.


Ma me stseheluc o paybiluc yac ati'ic, ha nax wohbil ta c'ahc'; ya me awe'ic scohtol soc sjol, yoc soc bintic ay ta yutil sch'uht.


Te Moisés hich la yalbe te pueblo: Na'ahic me te c'ahc'al ini, ha te bin ora loq'uex tal ta Egipto te banti ayex ta mosohil, como te Jehová la sloq'uesex tal ta scuenta smuc'ul yu'el sc'ab; ha yu'un ma me xawe'ic te bin yich'oj levadura.


Huqueb c'ahc'al yac awe'ic pan ma ba yich'oj levadura, soc ma me xchicnaj ta awohlilic te bin yich'oj levadura, soc ma me ayuc levadura ta spahmal te aq'uinale.


Ma me xawac' soc pan yich'oj levadura te sch'ich'el milbil jmahtane; soc ma me xhil yu'un pajel te sjuhp'ele.


Ma me xawa'bon te sch'ich'el te milbil jmahtan soc te bin yich'oj levadura, soc ma me ayuc bin ya xhil yu'un pajel yu'un te milbil mahtanil yu'un te Q'uin Pascua.


Pero te Jehová la sc'an te ya yac' ta uts'inel, te ya ya'be swocol. Te c'alal yac'ojix sba scuenta milbil mahtanil yu'un mulil, ya me yil te sts'umbal soc ya me xcuxaj bayel c'ahc'al, soc te bin ya sc'an yo'tan te Jehová ya me xc'oht ta pasel ta scuenta.


Ac'a pan te yich'oj levadura scuenta mahtanil ta yalel wocol, soc pucbeyahic ta bayuc sc'oblal te mahtaniletic te sc'anojel awo'tan yac awaq'uique, como hich yac ac'anic, snich'nabex Israel, xchi te Jehová, te Ajwalil.


Ya jmal cohel jun espíritu yu'un yutsil-o'tanil soc yu'un sc'oponel Dios ta stojol te sna David soc te mach'atic nahinemic ta Jerusalén. Ya me yilonic, ho'on te la slowonic, ya me smel yo'tanic hich te bin ya smel yo'tanic yu'un hip jtuhl nich'anil te chame, ya me x'oq'uic yu'un hich te bin ya x'oq'uic yu'un te cham ba-nich'anil.


Hich la sna'ic te ma ha'uc halbotic te ya stsahtay sbahic yu'un te levadura yu'un te pan, pero ha te nohptesel yu'un te fariseohetic soc te saduceohetique.


Te c'alal yacalic ta we'el a, te Jesús la stsac te pan, la ya'be bendición, la xet' soc la spucticlambe te jnopojeletic yu'une, hich la yal: Tsaca, we'anic; ha jbaq'uetal ini, xchi.


Hich ay ta halel: Jteb nax levadura ya spajubtes spisil te we'bale, xchi.


Yac ata'ajtes soc yac awe' tey ta lugar banti stsahoj te Jehová te Dios awu'une. Ta sab ta yan c'ahc'al ya suhtat bahel ta ana.


Ha'ex la anopbotcotic co'tancotic soc te yo'tan te Cajwaltique. Tse'el awo'tanic ta scuenta te Ch'ul Espíritu la awich'ic te c'op aunque ay bayel awocolic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan