Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Números 10:22 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Ts'acal ja'o te xtalic ec li soldadoetic ti chanovic tal ta yolon bandera yu'un Efraine, ja' banquilal yu'unic li Elisama xnich'on Amiude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Ts'acal to un, ti jvoc' jnaclejetique nabalic batel ec ti bu japbil batel sbandera ti Efraine, ti ja' jvolvanej batel yu'unic ti Elisamae, xnich'on ti Amiude.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Números 10:22
7 Iomraidhean Croise  

Pero li stote muc sc'an sjel, jech laj yal: —Jna'oj xa, jnich'on. Jna'oj xa. Li Manasese ja' jech jun muc'ta lum ta xbat ec; oy lec stsatsal. Pero li yits'ine ja' xjelov to stsatsal ta xbat. Li smomnich'nabtaque epal muc'tic lum ta xbatic li stuquique —xi.


“Ta sventa li cha'chop liquemic ta xnich'nab Josee ja' Elisama, xnich'on Amiud, ja' ta sventa li Efraine. Ta sventa li Manasese ja' Gamaliel, xnich'on Pedasur.


Li soldadoetic yu'un jchop liquemic ta Manasese, ja' banquilal yu'unic li Gamaliel xnich'on Pedasure.


Ta svucubal c'ac'ale ja' laj yich' batel smoton Dios li Elisama, xnich'on Amiude, ja' li banquilal yu'unic li jchop liquemic ta Efraine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan