Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:49 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

49 C'alal ja'o chlo'ilaj li Jesuse, te ivul j'almantal ta stojol li Jairoe, jech vul albatuc: —Icham xa li atsebe. Mu xa xavac'be svocol li jchanubtasvaneje —x'utat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

49 Ti cꞌalal yolel chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo la ital jun ti muchꞌutic tey ta sna ti jmeltsanejcꞌope. ―Icham xa latsebe. Yech xa noꞌox chba yacꞌ svocol li Jchanubtasvaneje ―xut la yulel ti Jairoe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

49 Yacal to ta xc'opoj ti Jesuse, c'alal ja' o vul ta loq'uel jun j'al-mantal, lic tal ta sna ti Jairoe, ti banquilal jpas-mantal yu'un ti ch'ul na ti xi laj yale: —Ti avantsil nich'one cham xa. Ch'an xa uto ti Jchanubtasvaneje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

49 Yolel to'ox chlo'ilaj ti Jesuse, ja'o ic'ot jun j'almantal, xi c'ot yalbe li Jairoe, ja' li totil jmeltsanej c'op yu'unic tey ta bic'tal temploe: ―Yech xa no'ox chba yac' svocol li Jchanubtasvaneje, yu'un icham xa la tsebe xi c'otel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

49 Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital jun vinic. Jaꞌ te ilic talel ta sna li Jairoe. Jech tal albatuc li Jairoe: ―Icham xa la atseube. Mu xa xavacꞌbe svocol li jchanubtasvaneje ―xꞌutat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

49 C'alal yac'oj sba chc'opoj ti Jesuse, ti ora ihul jun vinic. Ja' te iloc' tal ti sna ti Jairoe, ja' ti oy yabtel te ti temploe. Hech hul yal: ―Icham xa ti anich'one. Mu xavac'be yan svocol ti Maestroe ―x'utat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:49
9 Iomraidhean Croise  

Itac'ov li Acaze: “Mu'yuc ta jpas jech; mu jc'an jpasbe poroval yo'nton li Muc'ul Diose”, xi.


Li Jesuse la sna' li c'usi la snopique, jech lic yalbe: —¿C'u yu'un chavaq'uic lo'ilajuc yo'nton li antse, yu'un toj lec li c'usi la spasbune?


C'alal ja'o ta xlo'ilaj li Jesuse, te ital jun banquilal ta nail tsobobbail, vul squejan sba ta stojol li Jesuse, jech laj yalbe: —Ja' to icham jtseb. ¿Me mu xa'abulaj xbat avac' ac'ob ta sbec'tal, yu'un jech ta xcha'cuxi? —xi.


Te ic'ot jun vinic, ja' banquilal ta jun nail tsobobbail Jairo sbi. C'alal laj yil Jesús li Jairoe, tal squejan spatan sba ta stojol.


Jech chtac'ov tal ta yut sna: ‘Mu xtal atijbun jvayel, yu'un jmacoj xa lec li jnae. Chivaycutic xa xchi'uc jnich'nab. Mu xa xu' chlic cac'bot’, xayutot.


Li Jesuse la xchi'in batel li viniquetique. C'alal jutuc xa sc'an xc'otic ta nae, li banquilal soldadoe la stac tal ta ora jayibuc li boch'otic lec sc'opan sba xchi'uque. Jech laj yalbeic li Jesuse: —Jech laj yal tal li banquilal soldadoe: ‘Cajval, mu xtal avac' avocol; mu snupin ti vo'ot chach'unbun jmantal chatal ta jnae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan