Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:48 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

48 Li Jesuse jech laj yalbe li antse: —Pasbilot xa perdón scotol li amule —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

48 ―Li voꞌote laꞌacꞌbat xa pertonal yuꞌun lamule ―xꞌutat la yuꞌun Jesús ti antse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

48 —Scotol ti amule ch'aybil xa c'ot —xi ti Jesús ta stojol ti antse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

48 Ts'acal to xi iyalbe ti antse: Acbilot xa ta pertonal scotol lamule ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

48 Li Jesuse jech laj yalbe li antse: ―Pasbilot xa perton yuꞌun scotol amul ―xi li Jesuse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

48 Ti Jesuse hech laj yalbe ti antse: ―Ch'ayem xa amul ―xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:48
7 Iomraidhean Croise  

Te laj yiq'uic tal ta stojol Jesús jun vinic aluben yacan, xq'uechubte'ojic tal xchi'uc svayab. C'alal laj yil Jesús ti oy xch'unojel yo'ntonique, jech laj yalbe li jchamele: —Jnich'on, mu xavat avo'nton. Pasbilot xa perdón yu'un scotol amul —xut.


¿C'usi lec c'un ta alel? ¿Me ja' ti ‘pasbilot xa perdón yu'un amul’ xie, o me ja' ti ‘lican, xanovan’ xie?


C'alal laj yil Jesús ti oy xch'unojel yo'ntonique, jech laj yalbe li jchamele: —Jnich'on, pasbilot xa perdón yu'un amul —xut.


¿C'usi lec c'un ta albel li jchamele: Me ja' ti ‘pasbilot xa perdón yu'un amul’, xie, o me ja' ti ‘lican, ich'o batel avayab’, xie?


C'alal laj yil Jesús ti oy xch'unojel yo'ntonique, jech laj yalbe li jchamele: —Tata, pasbilot xa perdón yu'un scotol amul —xut.


¿C'usi lec c'un ta alel? ¿Me ja' ti ‘Pasbilot xa perdón yu'un amul’ xie, o me ja' ti ‘Lican, xanovan’ xie?


Ja' yu'un chacalbot ava'ay, pasbil xa perdón scotol li yepal smul spasoje, yu'un lec sc'anojun. Li boch'o tsnop ti jutuc no'ox smul tspasbat perdone, jutuc no'ox chc'anvan noxtoc —xut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan