Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:34 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

34 C'alal lital vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote, live', laj cuch' ya'lel ts'usub; pero jech laj avalic noxtoc: ‘Toj ech'em xve', toj ech'em xuch' ya'lel ts'usub. Lec chil sbaic xchi'uc jtsobpatanetic xchi'uc yan jpasmuliletic’, xachiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

34 Ti cꞌalal lital voꞌon ti coꞌol crixchanootique, lajchiꞌinic ta veꞌel ta uchꞌvoꞌ pero chopol avaꞌiic noxtoc. “Qꞌuelavil tol xveꞌ, tol xuchꞌ yaꞌlel uva”, xachiic. Lec xil noxtoc li jcꞌan-locꞌ-cꞌusiticuque xchiꞌuc li muchꞌutic más chopol cꞌusitic tspasique”, xachiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

34 C'u stu un, lital ec ti vu'un co'ol j'elantique, ti x'amet ta ve'el uch' vo'e. Ta xavalic ti lec xquil jbacutic xchi'uc ti jsa'muliletique, xchi'uc ti jc'an-patan-taq'uinetic sventa Romae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

34 Ti c'alal lital vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, li ve', icuch yalel uva pero li vo'oxuque tol xve', tol xuch' ya'lel uva”, lec xil noxtoc li jc'an-loc'-c'usiticuque xchi'uc li much'utic más chopol c'usitic tspasique, xachiic noxtoc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

34 Cꞌalal lital, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, la jchiꞌinoxuc ta veꞌel. Pero jaꞌ jech sba la avalic nojtoc: “Qꞌuelavil toj echꞌem xveꞌ, toj echꞌem xuchꞌ yaꞌlel tsꞌusub. Lec xil sbaic nojtoc schiꞌuc li buchꞌutic chopol cꞌustic tspasic jech chac cꞌu chaꞌal li jtsobpatanetique schiꞌuc li yan jpasmuliletique”, xachiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

34 C'alal nital ho'oni ti co'ol crixchanoucutic uque, laj jchi'inoxuc ti ve'el. Hech lic avalic: “Q'uelo avil, scotol c'ac'al chve', chuch' vino. Lec tsc'opon sbaic xchi'uc jtsobpatanetic xchi'uc yan jp'ajmantaletic”, xachiic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:34
13 Iomraidhean Croise  

C'alal lital, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote, la jchi'inoxuc ta ve'el, ta uch'bajel, pero jech laj avalic noxtoc: ‘Q'uelavil, toj ech'em xve', toj ech'em xuch' ya'lel ts'usub. Lec chil sbaic xchi'uc jtsobpatanetic xchi'uc yan jpasmuliletic’, xachiic noxtoc. Pero li boch'o bije ta xvinaj ta sventa yabtel”, xi li Jesuse.


Yu'un me ja' no'ox chac'uxubinic ec li boch'o chaxc'uxubinoxuque, ¿me chata amotonic ti jech chapasique? Yu'un ja' jech tspasic ec li jtsobpatanetique.


C'alal laj yilic li fariseoetic te oyique, jech la sjac'beic li yajchanc'optac Jesuse: —¿C'u yu'un ta xve' xchi'uc jtsobpatanetic xchi'uc yantic jpasmuliletic li jchanubtasvanej avu'unique? —xutic.


C'alal ilaj yo'nton ta lo'il li Jesuse, ic'anbat vocol yu'un jun fariseo ti ac'o bat ve'uc ta snae. Jech ibat li Jesuse, te c'ot chotluc ta ti'mexa.


C'alal ja'o sc'ac'alil ta xcux yo'ntonique, li Jesuse i'ic'at ta ve'el ta sna jun banquilal fariseo. Li fariseoetique te ta sq'uelic c'usi ta spas li Jesuse.


Li fariseoetic xchi'uc li boch'otic lec xchanojic smantal Diose iliquic ta vulajetel, jech laj yalic: —Li vinic li'i ja' ta xic'an li jpasmuliletique; ta xchi'inic ta ve'el noxtoc —xiic.


C'alal laj yil li cristianoetique, iliquic ta bic'talvulajetel, jech laj yalic: “Q'uelavil, i'och ta sna jun jpasmulil li Jesuse”, xiic.


Ts'acal to li Levie laj yac' lec ve'el ta sna sventa chich' ta muc' li Jesuse. Te ibatic ep yan jtsobpatanetic xchi'uc yantic cristianoetic. Te co'ol la xchi'inic ta chotlej ta ti'mexa li Jesuse.


Yu'un c'alal ital li Juan j'ac'vanej ta vo'e, muc xve', muc xuch' ya'lel ts'usub. Li vo'oxuque jech laj avalic: ‘Ochem pucuj ta yo'nton’, xachiic.


Li boch'o bijic ta melele chvinaj ta sventa yabtelic”, xi li Jesuse.


Oy jun fariseo la sc'anbe vocol Jesús ti ac'o bat ve'uc ta snae. C'alal i'och ta sna fariseo li Jesuse, te ichoti ta ti'mexa.


Te la smeltsanbeic lec sve'el li Jesuse. Li Martae ja' la smeltsan ve'lil. Li Lazaroe ja' te co'ol chotolic ta ti'mexa xchi'uc li Jesuse.


Li Jesús xchi'uc yajchanc'optaque i'ic'atic ta sq'uelel nupinel ec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan