San Lucas 3:32 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon
32 Li Natane ja' stot li Davide. Li Davide ja' stot li Isaie. Li Isaie ja' stot li Obede. Li Obede ja' stot li Booze. Li Booze ja' stot li Salmone. Li Salmone ja' stot li Naasone.
32 Ti stot Natane David sbi. Ti stot Davide Isaí sbi. Ti stot Isaie Obed sbi. Ti stot Obede Booz sbi. Ti stot Booze Salmón sbi. Ti stot Salmone Naasón sbi.
32 ti stot ti Natane David sbi, ti stot ti Davide Isaí sbi, ti stot Isaie Obed sbi, ti stot ti Obede Booz sbi, ti stot ti Booze Salmón sbi, ti stot ti Salmone Naasón sbi,
32 Li stot li Natane jaꞌ David. Li stot li Davide jaꞌ Isaí. Li stot li Isaie jaꞌ Obed. Li stot li Obede jaꞌ Booz. Li stot li Booze jaꞌ Salmón. Li stot li Salmone jaꞌ Naasón.
32 Ti Natane ja' stot ti Davide. Ti Davide ja' stot ti Isaie. Ti Isaie ja' stot ti Obede. Ti Obede ja' stot ti Booze. Ti Booze ja' stot ti Salmone. Ti Salmone ja' stot ti Nasone.
C'alal laj yil scotol israeletic ti muc x'ich'atic ta muc' yu'un li ajvalile, jech laj yalbeic: “Mu xa co'oluc co'ntontic xchi'uc li Davide; mu xa co'oluc jmoltot jyame'tic jchi'uctic. Sutcutic ta jnatic vu'utic li israeletique; ac'o sventain stuc yalab xnich'nab li Davide”, xiic. Jech isut batel ta snaic scotol li israeletique.
“Ta stuq'uil sloq'ueb c'ac'ale, ja' te ac'o spas scarpanaic li soldadoetic ti chanovic batel ta yolon bandera yu'un Judae. Li soldadoetic ti liquemic ta jchop yu'un Judae ja' me banquilal yu'unic li Naasón, xnich'on Aminadabe.
Li Naasone ja' stot li Aminadabe. Li Aminadabe ja' stot li Admine. Li Admine ja' stot li Arnie. Li Arnie ja' stot li Esrome. Li Esrome ja' stot li Farese. Li Farese ja' stot li Judae.
Ti c'u yepal c'ac'al cuxul li' ta banamil li Davide, chacalbot ti mu'yuc bu jun avo'nton cuxulot, xchi'uc mu'yuc chapas mantal. ¡Avocoluc taco ta t'unel li Davide. Ic'bun tal yu'un persa ac'o chamuc! —xut.