Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:53 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

53 Jujun c'ac'al te oyun ta atojolic ta yamaq'uil ch'ulna, muc xatsaquicun. Pero li' ta orae ic'ot xa sc'ac'alil avu'unic, xchi'uc ic'ot xa sc'ac'alil yu'un li yajval ic'al osile —xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

53 Ti tey onox chichanubtasvan ta tiꞌ mucꞌta templo jujun cꞌacꞌale, ¿cꞌu yuꞌun ti mu teyuc noꞌox atsaquicon yaꞌele? Ti xꞌelan tal atsaquicone, yuꞌun iꞌacꞌbat permiso yuꞌun Riox lavajvalique, jaꞌ ti Satanase, ti yajval mulile ―xꞌutatic la ti jtsacvanejetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

53 C'alal tey to ox oyun ta atojolic jujun c'ac'al ta ch'ulnae, mi ja'uc jutebuc laj atsaquicun. Ja'uc le' une, ja' xa c'ot yorail ti pasbiloxuc ta mantal yu'un ti buch'u sventainoj ti ic'al osile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

53 Scotol c'ac'al tey jchi'ucoxuc ta muc'ta templo, pero muc' xa tsaquicon. Pero lavie ista xa sc'ac'alil avu'unic, ti ja' xa cha spasic ta manta li yajval ic'al osile ―x'utatic ti jtsacvanejetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

53 Yuꞌun scotol cꞌacꞌal te oyun ta atojolic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. ¿Cꞌu chaꞌal mu teuc noꞌox la atsaquicun? Ti jech la atsaquicune, yuꞌun iꞌacꞌbat yuꞌun Dios la avajvalique, jaꞌ li Satanás li sventainoj li mulile ―xut li jchucvanejetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

53 Scotol c'ac'al te oyun ti atojolic te ti templo. ¿C'u yu'un mu teuc laj atsacucun? Yu'un ti hech ihu' xa avu'unique ti ora to yu'un ac'bil lisensa ti avajvalique, ja' ti sventainoj ti mulile. Ja' ti Satanase ―xut ti much'utic tal tsacatuc yu'une.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:53
20 Iomraidhean Croise  

¿Me mu xana' ti mu jaluc xcuxet yo'ntonic li boch'otic chopolique, xchi'uc ti jliquel no'ox lec stse'inic li boch'otic mu'yuc ta yo'ntonic Diose?


C'alal i'och ta ch'ulna li Jesuse, te lic chanubtasvanuc. C'alal ja'o ta xchanubtasvane, te italic li banquilal paleetique xchi'uc li moletic yu'unique, jech la sjaq'uic: —¿Bu avich'oj avabtel? ¿Boch'o laj yac'bot avabtel ti jech chapase? —xutic.


Li Jesuse jech laj yalbe li banquilal paleetique, xchi'uc li banquilal jchabich'ulnaetique, xchi'uc li banquilaletique: —¿C'u yu'un tal atsaquicun ta espada, ta te', jech chac c'u cha'al banquilal jsa'c'op?


Jech la stsaquic li Jesuse; laj yiq'uic batel ta sna li mero banquilal palee. Li Pedroe ta nomnomtic ibat ta spat li Jesuse.


“Li' ta orae, solel oyun ta c'op-o'nton. ¿Pero c'usi xu' chcal?: ‘Tati, coltaun, mu me xicham’, ¿me xu' xichi? Yu'un ja' ta sventa tal chamcun ti lital li' ta banamile”, xi.


C'alal la stsac pan li Judase, ta ora iloc' batel. Ic' xa'ox osil.


“Mu xa xu' jal ta jc'opanoxuc, yu'un ta xa xtal li banquilal jpasmantal li' ta banamile, pero mu'yuc c'usi xu' yu'un chispasbun.


Jech tsc'an ox tstsaquic ta ora li Jesuse, pero mu'yuc boch'o ivu' yu'un laj yac' sc'ob, yu'un muc to yorailuc.


Li mayoletique isutic batel yo' bu oyic li banquilal paleetique xchi'uc li fariseoetique. Jech ijac'batic: —¿C'u yu'un muc xatsaquic tal? —x'utatic.


Vo'ot chc'ot avic'be satic, yu'un jech xu' chtalic ta sac osil, jech xu' tscomtsanic li ic' osile. Jech xu' ta xloq'uic ta sc'ob li Banquilal Pucuje; ja' chlic ochicuc ta sc'ob li Diose. Jech xu' ta xlic xch'unicun, jech ta spasbatic perdón yu'un smulic. Jech xu' chich'ic ec li c'usi sc'oplal chich'ic li boch'otic voc'bilic xa cu'une’, xiyutun li Cajvaltique.


Yu'un ma'uc ta jpastic c'op jchi'uctic li boch'o oy sbec'tal, oy xch'ich'alique. Ja' ta jtsal jba jchi'uctic li pucujetic ti tsots tspasic mantale, ti tsots svu'elique, ti ch-ilbajinvanic li' ta banamil ti oy ta ic' osile, ti ta ic' chanovique ti mu'yuc sbec'talique.


Yu'un ja' la sloq'uesutic tal ta sc'ob li yajval ic' osile; laj yac'utic ta sc'ob li Xnich'on ti lec sc'anoje, yu'un ja' ac'o sventainutic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan