Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:42 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

42 Jech laj yal: “Tati, me jech chac'ane, loq'uesbun li jvocol li'i. Pero mu me xc'ot ta pasel c'usi tsc'an co'nton jtuc. Ja' ac'o c'otuc ta pasel li c'usi tsc'an avo'ntone”, xut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

42 ―Tot, ti xuꞌuc to ti mu xichame, lec. Pero maꞌuc me xcꞌot li cꞌusi chal coꞌon jtuque, jaꞌ acꞌu jpas li cꞌusi chacꞌan li voꞌote ―xi la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

42 Xi laj yal ti Jesuse: —Ti jechuc la avo'nton xacoltaun yu'un ti jvocole, Tot, xu' avu'un. Ma'uc ta jc'an ti oy ta co'ntone, ja'uc ti c'usi oy ta avo'ntone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

42 Ja' yech iyal chac li'i: «Tot, ti xu'uc to ti mu xquich' jvocole; lec, pero ma'uc me xc'ot ti c'usi tsc'an co'on jtuque, ja' ac'u jpas li c'usi chac'an li vo'ote.» ―Xi. [

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

42 Jech laj yal: ―Tata, ti jech la xacꞌan ti mu xichame, lec chcaꞌi. Pero maꞌuc me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan jtuque. Jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan atuque ―xi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

42 Hech laj yalbe ti Diose: ―Tote, mi hech tsc'an ti avo'ntone, q'uejbun batel ti vocol li'to. Mu me jpas c'usi tsc'an co'nton. Ja' ac'o jpas ti c'usi sc'an ti avo'nton atuque ―xchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:42
21 Iomraidhean Croise  

Dios cu'un, ja' lec chavil ti ta jpas c'usi chac'ane, ti oy ta co'nton ta jch'un li amantale”, xichi.


Jerusalén, julovan me, lican me. Vo'ot ti laj xa ava'ibe xc'uxul scotol li sc'ac'al yo'nton Muc'ul Diose, ti jeche' xatamlajet lacom yu'un jech chac c'u cha'al li boch'o tsyalbun ta uch'el scotol li pasem ya'lel ts'usube ti chyacub o xchi'uque, yu'un laj avuch' scotol; solel taquin icom avu'un li yavile.


Jech chal li Muc'ul Dios, ja' li Avajvale, ja' li Dios avu'un ti sva'anoj sba ta scoltael li steclumale: “Ta jloq'uesbot batel ta atojol li bis ti solel yacubenot o yu'une; mu'yuc xa chavuch' o yan velta li sbel bise, ja' li sc'ac'al co'ntone.


Jech laj yalbun noxtoc li Muc'ul Dios, ja' li Dios yu'un Israele: “Tsaco li bis li' jtsacoj ti noj ta sc'ac'al co'ntone; bat ac'bo yuch'ic scotol li muc'tic lumetic ti bu chajtacot batele.


Lic sc'opan Dios li Jesuse, jech laj yal: “Tati, vo'ot yajvalot li vinajel banamile. Colaval ti muc xavac'be ya'yic smelol c'usi laj cal xchi'uc c'usi la jpas li boch'otic bijique xchi'uc li boch'otic lec sna' yalojique. Ja' no'ox laj avac'be ya'yic smelol li boch'otic ja' jechic jech chac c'u cha'al ololetique.


Lec oy Tati, yu'un jech la sc'an avo'nton”, xi.


Itac'ov li Jesuse: —Mu xana'ic c'usi chac'anbicun. ¿Me xu' avu'un chavich'ic vocol ec jech chac c'u cha'al chquich' li vu'une? —xi. Itac'ovic: —Xu' cu'uncutic —xiic.


Ijelov batel jutuc li Jesuse. La spatan sba ta lumtic; la sc'opan Dios: “Tati, ti me xu'e, loq'uesbun li tsatsal vocol li'i. Pero mu me xc'ot ta pasel li c'usi tsc'an co'nton jtuque. Ja' ac'o c'otuc ta pasel li c'usi tsc'an avo'ntone”, xi.


Bat sc'opan Dios xchibal velta li Jesuse, jech laj yal: “Tati, me mu xu' chaloq'uesbun li tsatsal vocol li'i, ja' ac'o c'otuc ta pasel li c'usi tsc'an avo'ntone”, xut.


Te la scomtsan; ibat sc'opan Dios yoxibal velta. Ja' no'ox jech laj yal ti c'alal la sc'opan Diose.


Ac'o sta yorail chapas mantal, ac'o pasuc c'usi tsc'an avo'nton li' ta banamil jech chac c'u cha'al te ta vinajele.


Jech laj yal: “Tati, scotol xu' avu'un. Xu' chaloq'uesbun li tsatsal vocol li'i. Pero mu me ja'uc xc'ot ta pasel c'usi tsc'an co'nton jtuc; ja' ac'o c'otuc ta pasel li c'usi tsc'an avo'ntone”, xi.


[Li Jesuse jech laj yalbe li Stote: —Tati, pasbeic perdón, yu'un mu sna'ic li c'usi tspasique —xi.] Li soldadoetique la svoc'be sbaic li sc'u' spoc' Jesuse; la spasic canal tajimol yu'un jech chilic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic.


Li Jesuse jech laj yalbe li Pedroe: —Tic'o ochel ta sna li avespadae, yu'un ta persa chquich' li vocol ti yac'ojbun ta jba li Jtote —xut.


Li Jesuse jech laj yal: —Li jve'ele ja' ti ta jpasbe c'usi tsc'an li Boch'o la stacun tale, xchi'uc ti ac'o jvu'esbe li yabtele.


“Li vu'une mu'yuc c'usi xu' cu'un ta jpas jtuc. Ti c'u x'elan tsc'an chichapanvan li Jtote, ja' jech ta jpas. Tuc' chapanel chcac', yu'un ma'uc ta jpas c'usi lec chca'ay jtuc; ja' ta jpas c'usi oy ta yo'nton li Jtot ti la stacun tale.


Yu'un ti liyal tal li' ta banamile, mu ja'uc tal jpas li c'usi tsc'an co'nton jtuque. Ja' tal jpasbe c'usi tsc'an li Boch'o la stacun tale.


C'alal laj quilcutic ti muc xu' cu'untic spajesele, jech te laj co'ntoncutic ta yalbel. —Lec oy, ja' ac'o c'otuc ta pasel c'usi tsc'an stuc li Cajvaltique —xcutcutic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan