San Lucas 12:27 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon27 “Q'uelavilic c'u x'elan chch'i li nichimetique, mu sna' xnaojic, mu sna' xjolobajic. Pero chacalboxuc ava'yic, li Salomón ta vo'one ti toj jc'uleje, mu sta jech yutsiquil sc'u' spoc' la slap jech chac c'u cha'al yutsil li nichimetique. Faic an caibideilTzotzil Zinacantan27 ’Qꞌuelavilic cꞌu slequil ta xchꞌi li nichimetique. Pero mu xꞌabtejic, mu xnavujic, mu sjal scꞌuꞌic. Chacalbe avaꞌiic, ti Salomón ti ta más voꞌnee jcꞌulej tajmec, lequic sba ti scꞌuꞌ spoqꞌue, pero mu xcoꞌolaj xchiꞌuc li nichime. Faic an caibideilBible in Tzotzil de Chamula27 “Q'uelo avilic lec xi s'elan ta xch'i ti nichimetique: Mu'yuc ta x'abtejic, mu'yuc ta xnaujic. Manchuc mi jech un, x'ech' jelavem yutsil, ja' mu sta yutsil sc'u' laj slap ti ajvalil Salomone, manchuc mi mu no'ox albajuc ti sc'ulejale. Faic an caibideilLEQUIL ACH' C'OP27 »Q'uelavilic c'u slequil ch-ch'i li nichimetique: Mu x'abtejic, mu xnavujic. Pero chacalbe ava'iic, ti rey Salomone lequic sba ta jmec ti sc'u' spoq'ue, pero mu xco'olaj slequil jp'ejuc chac c'u cha'al li nichimetique. Faic an caibideilTzotzil San Andres27 ’Qꞌuelavilic li nichimetic li ta xchꞌiic ta yaxaltique. Muꞌyuc yoc scꞌobic. Mu snaꞌ xꞌabtejic, mu snaꞌ spasel scꞌuꞌic, pero lec cꞌupil sbaic. Chacalbeic, li Salomón ta voꞌonee toj jcꞌulej, lec cꞌupil sba li scꞌuꞌ spacꞌale, pero mu xcoꞌolaj schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal li nichimetique. Faic an caibideilTzotzil de Huixtán27 ’Q'uelo avilic ti nichimetic ti yaxaltique c'u che'el chch'iic. Mu x'abtejic, mu xjalovajic. Chacalbeic, ti Salomone manchuc mi ep sc'ulejal stuc, muc xco'olaj ti sc'u'e hech chaj c'u che'el yutsil ti nichime. Faic an caibideil |