Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:27 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 “Q'uelavilic c'u x'elan chch'i li nichimetique, mu sna' xnaojic, mu sna' xjolobajic. Pero chacalboxuc ava'yic, li Salomón ta vo'one ti toj jc'uleje, mu sta jech yutsiquil sc'u' spoc' la slap jech chac c'u cha'al yutsil li nichimetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil Zinacantan

27 ’Qꞌuelavilic cꞌu slequil ta xchꞌi li nichimetique. Pero mu xꞌabtejic, mu xnavujic, mu sjal scꞌuꞌic. Chacalbe avaꞌiic, ti Salomón ti ta más voꞌnee jcꞌulej tajmec, lequic sba ti scꞌuꞌ spoqꞌue, pero mu xcoꞌolaj xchiꞌuc li nichime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

27 “Q'uelo avilic lec xi s'elan ta xch'i ti nichimetique: Mu'yuc ta x'abtejic, mu'yuc ta xnaujic. Manchuc mi jech un, x'ech' jelavem yutsil, ja' mu sta yutsil sc'u' laj slap ti ajvalil Salomone, manchuc mi mu no'ox albajuc ti sc'ulejale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

27 »Q'uelavilic c'u slequil ch-ch'i li nichimetique: Mu x'abtejic, mu xnavujic. Pero chacalbe ava'iic, ti rey Salomone lequic sba ta jmec ti sc'u' spoq'ue, pero mu xco'olaj slequil jp'ejuc chac c'u cha'al li nichimetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

27 ’Qꞌuelavilic li nichimetic li ta xchꞌiic ta yaxaltique. Muꞌyuc yoc scꞌobic. Mu snaꞌ xꞌabtejic, mu snaꞌ spasel scꞌuꞌic, pero lec cꞌupil sbaic. Chacalbeic, li Salomón ta voꞌonee toj jcꞌulej, lec cꞌupil sba li scꞌuꞌ spacꞌale, pero mu xcoꞌolaj schiꞌuc jech chac cꞌu chaꞌal li nichimetique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

27 ’Q'uelo avilic ti nichimetic ti yaxaltique c'u che'el chch'iic. Mu x'abtejic, mu xjalovajic. Chacalbeic, ti Salomone manchuc mi ep sc'ulejal stuc, muc xco'olaj ti sc'u'e hech chaj c'u che'el yutsil ti nichime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:27
6 Iomraidhean Croise  

Q'uelavilic li jojetique, mu sna' x'ovolajic, mu sna' xc'aojic, mu'yuc snail li sve'elique. Pero mac'linbilic yu'un li Diose. Li vo'oxuque ech'em to tsots ac'oplalic jech chac c'u cha'al li mutetique.


Me mu'yuc c'usi chataic oe, altic chlo'ilaj avo'ntonic ta sventa scotol li c'usitic chtun avu'unique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan